"دورتان" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos períodos de sesiones
        
    • dos cursos
        
    • dos sesiones
        
    • sesiones de
        
    • dos reuniones
        
    • vueltas
        
    Puesto que la Conferencia no ha terminado su labor, convendría que en 1995 celebrase otros dos períodos de sesiones preparatorios. UN ونظرا ﻷن المؤتمر لم يكمل أعماله ستعقد دورتان تحضيريتان إضافيتان عام ١٩٩٥.
    Este celebró otros dos períodos de sesiones, uno de ellos de dos semanas en 1993 y el otro de tres semanas en 1994. UN وعقدت دورتان أخريان للجنة التحضيرية، احداهما في عام ١٩٩٣ لمدة اسبوعين واﻷخرى في عام ١٩٩٤ لمدة ثلاثة أسابيع.
    i) Servicios sustantivos para reuniones: dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورتان للجنة الخبراء الحكومية الدولية؛
    :: dos cursos de las Naciones Unidas para personal nacional de planificación logística UN :: دورتان تدريبيتان لضباط اللوجستيات في الأمم المتحدة لمخططي اللوجستيات الوطنيين
    Además, en 2008 se celebraron dos cursos semanales de capacitación sobre la trata de personas. UN إضافة إلى ذلك، نُظِّمت خلال سنة 2008 دورتان دراسيتان أسبوعياً بشأن الاتجار بالأشخاص.
    En 2010 se organizaron dos sesiones de formación sobre la utilización de la guía a las que asistieron 300 instructores pedagógicos. UN ونُظمت دورتان تدريبيتان لعدد من المؤطّرين المواطنين البيداغوجيين يبلغ 300 شخص لتدريبهم على استخدام الدليل، في عام 2010.
    i) Servicios sustantivos para reuniones: dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورتان للجنة الخبراء الحكومية الدولية؛
    Durante el período que se examina, se convocaron dos períodos de sesiones de la CP y dos períodos de sesiones de los órganos subsidiarios entre períodos de sesiones de la CP. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض عقدت دورتان لمؤتمر الأطراف ودورتان للهيئات الفرعية تخللتا دورات المؤتمر.
    Se han celebrado dos períodos de sesiones del Foro Social, uno en 2002 y otro en 2004, precedidos por una reunión preliminar en 2001. UN وعُقدت دورتان للمحفل الاجتماعي، إحداهما في عام 2002 والأخرى في عام 2004، وسبقهما اجتماع تمهيدي في عام 2001.
    Al Consejo le quedan dos períodos de sesiones en este primer año crítico y de transición. UN وما زال أمام المجلس دورتان في هذا العام الانتقالي الحاسم.
    dos períodos de sesiones de una reunión cada uno por año UN دورتان فــي السنة يتألف كل منها من جلسة واحدة
    dos períodos de sesiones de una reunión cada uno UN دورتان فــي السنة يتألف كل منها من جلسة واحدة
    Se han celebrado dos períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes, el órgano rector del Convenio. UN وعقدت دورتان لمؤتمر الأطراف، الذي هو هيئة إدارة الاتفاقية.
    En 1998 se organizaron dos cursos breves de política comercial, y hay previstos otros dos cursos de ese tipo para 1999. UN ونُظمت دورتان قصيرتان بشأن السياسات التجارية في عام ١٩٩٨، ومن المقرر تنظيم دورتين أخريين في عام ١٩٩٩.
    A fin de mejorar los resultados del programa, en 1999 se impartieron a los funcionarios de sector geográfico dos cursos de formación sobre dirección de proyectos. UN ولتحسين أداء البرنامج عُقدت دورتان تدريبيتان في تنظيم المشاريع لموظفي المكاتب الجغرافية في عام 1999.
    En 1999 se iniciaron dos cursos para la obtención del título universitario. UN وفي سنة 1999، بدأت دورتان للحصول على الدرجة الجامعية.
    Además, en Phnom Penh se impartieron dos cursos para 48 oficiales superiores. UN وعلاوة على ذلك أجريت دورتان لـ 48 من كبار الضباط في بنوم بن.
    :: Cada año se realizaron dos sesiones de formación de jóvenes, a cada una de las cuales asistieron 150 personas, a fin de difundir la labor de voluntariado y fortalecer las aptitudes de los líderes jóvenes. UN :: عقدت سنويا دورتان تدريبيتان للشباب، ضمت كلٍٍ منهما 150 شخصا، لنشر مفهوم التطوع وتعزيز مهارات القادة الشباب.
    En la 22ª Conferencia se celebraron dos sesiones sobre toponimia y se preveía dedicar el mismo tiempo a ese tema durante la Conferencia de Moscú. UN وعقدت في المؤتمر الثاني والعشرين دورتان عن أسماء المواقع الجغرافية وأصولها، وسيخصص وقت مماثل لهذا الغرض في موسكو.
    :: dos sesiones de capacitación sobre la solución pacífica de los conflictos para las mujeres elegidas en las elecciones locales UN :: دورتان تدريبيتان للنساء المنتخبات محليا بشأن التسوية السلمية للنزاعات
    Se organizaron 2 sesiones de capacitación de periodistas en cuestiones de orden público UN نُظمت دورتان تدريبيتان للصحفيين بشأن الجوانب المتعلقة بسيادة القانون والنظام العام
    En junio y julio se iban a celebrar dos reuniones de consultas oficiales, y las oficiosas podrían celebrarse antes. UN وسوف تعقد دورتان من المشاورات الرسمية في حزيران/يونيه وتموز/يوليه، ويمكن عقد مشاورات غير رسمية قبل ذلك.
    Iba el primero. Ahora voy el tercero con 2 vueltas para el final. Open Subtitles لقد كنت منذو قليل في المرتبة الأولى و الأن في 3 و تبقى دورتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more