"ديدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Didi
        
    • Dede
        
    • Deedee
        
    • Diddy
        
    • Dedi
        
    • Dee
        
    • Dedee
        
    • Didier
        
    ¿Y con quién va a salir Didi que necesita un día entero para prepararse? Open Subtitles ومن هو الذي ستخرج معه ديدي و ستَحتاجُ يوم كامل للإِسْتِعْداد له
    ¿va a ser Didi Ruano tu pastelito? El alcalde no hace comentarios. Open Subtitles هل ستكون ديدي روانو فطيرتك الحبيبة؟ العمدة ليس لديه تعليق
    No, no, no, digo que Didi no es como los pepinillos porque ellos saben cómo usar el maldito teléfono. Open Subtitles لا، لا، لا، لقد قُلت ديدي ليست مثل المخللات لأن المخللات تعرف كَيفَ تستعمل الهاتف الملعون
    Créeme, Dede no era la única que dormía poco durante las noches. Open Subtitles صدقيني,ديدي لم تكن الوحيدة التي لم تنم خلال بعض الليالي
    Sí, recuerdo aquella vez cuando al pasar la calle con Deedee y un idiota casi la golpea. Open Subtitles نعم أذكر تلك المرة التي كنت أقطع الشارع فيها مع ديدي و وغد ما حاول ان يمسك بها
    La única otra vez que te he rogado fue para bajar del yate de P. Diddy. Open Subtitles الشيء الوحيد الأخر الذي توسلت من اجله هو ان اترجل من يخت بي ديدي
    La señora Didi le dijo que no quería que... ¡fuera su doctor nunca más! Open Subtitles السيده ديدي لقد اخبرتك انها لا تريدك بان تكون طبيبها بعد الان
    Cuando el Sr. Kenneth estaba enfermo, era muy difícil para la señora Didi. Open Subtitles عندما كان السيد كينيث مريضا كان امرا صعبا على السيده ديدي
    Mohammed Zaki, Ibrahim Luthfee y Ahmad Didi fueron condenados a penas de cadena perpetua que, en la República de Maldivas, es de 25 años de reclusión. UN وقد حُكم على محمد زكي، وإبراهيم لطفي، وأحمد ديدي بالسجن المؤبد، ومدته 25 سنة في جمهورية ملديف.
    Sra. Aishath Mohamed Didi Ministra del Género y la Familia UN السيدة عائشة محمد ديدي وزيرة شؤون الجنسين والأسرة
    Y aunque Didi, era ágil para ser una discapacitada de una sola pierna su novio sin piernas, era aún mas ágil. Open Subtitles وبما أن ديدي كانت فاقدة لساق واحدة فقط فقد كان صديقها بيد واحدة فقط
    Didi, tu madre es una loca que canta a su propia sombra y su hija es una tonta que la escucha. Open Subtitles امك مثل الاوزه يا ديدي التي تغني بظلها الخاص وابنتها غبيه
    Te habrás desmayado cuando te bajaron, Didi. Open Subtitles لا بد انك غبت عن الوعي عندما انزلوك هنا يا ديدي
    Así que me llamaréis Didi, que quiere decir hermana mayor, ¿vale? Open Subtitles لذا ستنادونني ديدي التي تعني الاخت الكبيرة.. حسنا؟ ؟
    Didi, Iqbal no se está preparando para ir al colegio. Open Subtitles ديدي .. إقبال لم يستعد للذهاب الى المدرسة
    Dede, qué bien pintas dentro de las líneas. Open Subtitles ديدي , انه ممتاز كيف تحافظين على توازنك الآن
    ¿Saliste con una Dottie después de Dede? Open Subtitles لقد واعدت إمرأة إسمها دوتي بعد زوجتك ديدي
    Es la única cosa a la que Dede se aferraba... que ella es la madre de mis hijos. Open Subtitles ان ذلك هو الأمر الوحيد الذي تتمسك ديدي به انها أم أطفالي
    Me siento un poco tonto por provocar todo este revuelo, pero Deedee insistió en que nos lo tomásemos en serio. Open Subtitles أشعر بالسخافة لتسببي بتلك الضجة ولكن ديدي أصرت أن نأخذ الأمور على محمل الجد
    Ron "P.Diddy" Combs. Open Subtitles *المنقب رون *ب.ديدي "ب.ديدي*: مغنيرابأمريكي*"
    El Presidente del Comité, Dedi Zucker (Meretz), señaló que de los 11 palestinos muertos durante una investigación del SSG en los últimos cinco años, sólo dos casos habían dado lugar a la formulación de cargos. UN وأشار رئيس اللجنة ديدي سكر إلى أنه من بين أحد عشر فلسطينيا توفوا أثناء تحقيق دائرة اﻷمن العام على مدى السنوات الخمس الماضية، لم ترفع دعاوى جنائية إلا في قضيتين.
    Así que tengo una amiga, Janice, que vive aquí cerca y tiene una hija, ella me ha estado cuidando a Dee Dee en estos días. Open Subtitles و هي تعيش بعدَ عِدَّةِ شوارِع من هنا لِذا فهي تُساعدُني عِدَة أيام في الأُسبوع في رِعاية ديدي هذا جيّد
    Lo primero, quería deciros que es estupendo que todos estéis aquí esta noche, en especial mi mujer Dedee. Open Subtitles أولاً: أودّ أن أقول أنّه لأمر رائع حضوركم جميعاً هذه الليلة، لاسيّما زوجتي (ديدي).
    ¡Si es Didier Ludot, decidle que deberia haber sido mas rapido! Open Subtitles اذا كان هذا ديدي لودوت قل له أنه كان عليه أن يكون أسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more