"ذات أجنحة دوارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • helicópteros
        
    • helicóptero
        
    • rotatoria
        
    • de uso
        
    En estos momentos también se está examinando la posibilidad de introducir apoyo de helicópteros comerciales. UN كما يجري النظر في جدوى التماس الدعم بطائرات تجارية عمودية ذات أجنحة دوارة.
    :: Administración de tres aviones y 12 helicópteros en distintas localidades del país UN :: إدارة ثلاثة طائرات ثابتة الجناحين و 12 طائرة ذات أجنحة دوارة في مواقع مختلفة على امتداد ليبريا
    Administración de tres aviones y 12 helicópteros en distintas localidades del país UN إدارة ثلاثة طائرات ثابتة الجناحين و 12 طائرة ذات أجنحة دوارة في مواقع مختلفة على امتداد ليبريا
    :: Operación y conservación de 3 aviones y 9 helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ذات أجنحة ثابتة، و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة
    Gestión y mantenimiento de 1 avión y 1 helicóptero para vuelos logísticos UN تشغيل وصيانة طائرة واحدة ثابتة الجناحين، وواحدة ذات أجنحة دوارة لعمليات الطيران اللوجستية
    :: Explotación y mantenimiento de 30 aviones y 62 helicópteros, incluidas 28 aeronaves militares UN :: تشغيل وصيانة 30 طائرة ثابتة الأجنحة و 62 طائرة ذات أجنحة دوارة بما في ذلك 28 طائرة عسكرية
    Gestión, dotación de combustible e inspección de seis helicópteros en dos lugares de la zona de la misión durante 3.840 horas de vuelo UN تشغيل ست طائرات ذات أجنحة دوارة وتزويدها بالوقود وفحصها في موقعين بمنطقة البعثة لمدة 840 3 ساعة طيران
    :: Operación y conservación de 3 aviones y 9 helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ذات أجنحة ثابتة، و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة
    Operación y mantenimiento de 3 aviones y 9 helicópteros UN تشغيل وصيانة 3 طائرات ذات أجنحة ثابتة و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة
    :: Mantenimiento y funcionamiento de cinco helicópteros comerciales y dos aeronaves en un lugar para la zona de la Misión UN :: صيانة وتشغيل 5 طائرات تجارية ذات أجنحة دوارة وطائرتين من الطائرات ذات الأجنحة الثابتة في أحد مواقع منطقة البعثة
    :: Suministro de combustible, aceite y lubricantes para cinco helicópteros y dos aeronaves UN :: توفير الوقود والزيت والشحوم من أجل 5 طائرات ذات أجنحة دوارة وطائرتين من الطائرات ذات الأجنحة الثابتة
    :: Gestión y mantenimiento de 7 helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 7 طائرات ذات أجنحة دوارة.
    :: Utilización y mantenimiento de tres aviones y siete helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 7 طائرات ذات أجنحة دوارة
    Estas reducciones se compensan en parte con los gastos más elevados en concepto de alquiler y utilización de ocho helicópteros comerciales. UN ويقابل هذه التخفيضات جزئيا ارتفاع تكاليف استئجار وتشغيل ثماني طائرات تجارية ذات أجنحة دوارة.
    :: Almacenamiento y suministro de gasolina, aceite y lubricantes para 11 helicópteros y 1 avión UN :: تخزين وتوفير البنزين والزيوت والشحوم لعدد 11 طائرة ذات أجنحة دوارة وطائرة واحدة ثابتة الجناحين
    :: Mantenimiento y funcionamiento de cinco helicópteros comerciales y una aeronave en un emplazamiento de la zona de la Misión UN :: صيانة وتشغيل 5 طائرات مدنية ذات أجنحة دوارة وطائرة واحدة ذات جناحين ثابتين في أحد مواقع منطقة البعثة
    :: Suministro de combustible, aceite y lubricantes para cinco helicópteros y una aeronave UN :: توفير الوقود والزيت والشحوم من أجل 5 طائرات ذات أجنحة دوارة وطائرة واحدة ذات جناحين ثابتين
    Se emplazarán aviones y helicópteros en diversos lugares de la zona de la misión para el traslado de personal, evacuación de heridos y por motivos médicos, abastecimiento y reabastecimiento. UN وستوضع طائرات ثابتة الأجنحة وطائرات ذات أجنحة دوارة في مواقع مختلفة في جميع أنحاء منطقة البعثة لضمان حركة الأفراد والمصابين والإخلاء الطبي والإمداد وإعادة الإمداد.
    helicópteros de tipo militar UN طائرات ذات أجنحة دوارة من الطراز العسكري
    También se propone incorporar a la flota un helicóptero adicional de búsqueda y rescate para proporcionar apoyo logístico y capacidad de evacuación médica en zonas aisladas y de gran altitud. UN ويُقترح أيضا إدماج طائرة إضافية واحدة ذات أجنحة دوارة وتتمتع بقدرات للبحث والإنقاذ في الأسطول لتقديم الدعم اللوجستي وقدرات الإجلاء الطبي في الأماكن الوعرة وفي المرتفعات.
    :: helicópteros (helicópteros de ala rotatoria, incluidos helicópteros de reconocimiento, para la guerra electrónica, de transporte y para el repostado en vuelo); UN :: الطائرات المروحية (طائرات مروحية ذات أجنحة دوارة بما في ذلك طائرات الاستطلاع والحرب الإلكترونية، وطائرات النقل والتموين)؛
    Para finales de año se prevé el despliegue de un nuevo batallón de infantería, una unidad logística polivalente y una unidad de aviación con helicópteros medianos de uso general. UN ومن المتوقع بنهاية العام أن تُنشَر كتيبة مشاة إضافية، ووحدة للوجستيات المتعددة الوظائف، وطائرة خدمات ذات أجنحة دوارة متوسطة الحجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more