"ذراعك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu brazo
        
    • el brazo
        
    • tus brazos
        
    • tu mano
        
    • hombro
        
    • ese brazo
        
    • del brazo
        
    • muñeca
        
    • Su brazo
        
    • un brazo
        
    Viendo tu brazo, Morg, parece que ya no eres bienvenido en Lago, y nosotros tampoco. Open Subtitles من منظر ذراعك يا مورج استفذت الترحيب بك في لاجو , ومنا أيضاً
    -O trata de levantar tu pierna izquierda... al mismo tiempo que tu brazo derecho... asi sacas la sangre. Open Subtitles أو حاولي رفـع ساقك اليسرى في نفس الوقت مع ذراعك الأيمن ذلك يصـرّف الدمّ للخارج
    Este es un modelo de la mordida que tomamos hoy de tu brazo. Open Subtitles هذا قالب يعود إلى أثر العضة قمنا برفعه من ذراعك اليوم
    Y luego te rompiste el brazo, y se curó en tres horas. Open Subtitles ‫و بعدها كسرت ذراعك, ‫و شُفيت فى غضون ثلاث ساعات.
    ¿Tienes un hormigueo en el brazo izquierdo o dolor en el pecho? Open Subtitles أعندك أي وخز في ذراعك اليسار أو آلام في الصدر؟
    Para cuando te hallamos soltado la marca en tu brazo se habrá ido. Open Subtitles وبمجرد أن يطلق سراحك ستكون العلامة التي على ذراعك قد اختفت
    Mira sobre el hombro, baja tu brazo, fija tu vista en la mira. Open Subtitles ,إنظري على مستوي كتفك، أنزلي ذراعك خط مستقيم على مرمي الهدف
    ¿Piensas que voy a esperar aquí a que unas tu brazo derecho? Open Subtitles أتعتقدين أنني سأنتظر حتى توصلين ذراعك اليمنى مع جسدك ؟
    Y asegúrate de lavar esa cosa ridícula de tu brazo antes de irte. Open Subtitles وأحرص أن تغسل ذلك الشيء السخيف من ذراعك قبل أن تذهب
    Mantuviste tu brazo inmovilizado y en una posición anormal durante mucho tiempo. Open Subtitles كنت تُبقى ذراعك ثابته و بوضع غير مريحه لفتره طويله
    Muy bien, ahora vamos a poner algo en tu brazo para darte medicina. Open Subtitles الآن سنضع شيء ما في ذراعك لإعطائك علاجًا, وسيؤلمك بعض الشيء
    KB: Dos veces. Bien, extiende tu brazo al frente. TED كيث بارى: مرتين. حسناً، مدي ذراعك اليسرى أمامك
    Tienes un pajarito en el brazo que me dice que eres tolerante a la humillación. Open Subtitles و لديك وشم لطائر صغير على ذراعك مما يوضح تسامحك الشديد مع الخجل
    Tu ojo derecho está lleno de sangre. ¿Puedes usar el brazo derecho? Open Subtitles عينك اليمنى مليئة بالدم ألا يمكنك استخدام ذراعك اليمنى مطلقاً؟
    De acuerdo, entonces, haces así con los pies y así con el brazo. Open Subtitles حسنا، لذلك، يمكنك القيام قدميك مثل هذا، هل ذراعك مثل هذا.
    Está bien, siento haberte inyectado en el brazo pero me lo agradecerás, lo prometo. Open Subtitles . . حسناً، أنا أعتذر عن حقنك في ذراعك لكنك ستشكرني، أعدك
    Sensación de entumecimiento en el brazo izquierdo o algún dolor en la mandíbula? Open Subtitles أتشعر بأي خدر في ذراعك اليسرى أو أي ألم في فكك؟
    Garret, vamos a tratar de sacar el brazo ahora, ¿de acuerdo? Aquí vamos. Open Subtitles غاريت , سنحاول تحرير ذراعك الأن , حسناً؟ ها نحن ذا
    ¿Cómo puedes querer otra cosa que no sea... tomarlo en tus brazos? Open Subtitles كيف تريدينني أن أفعل شئ لكن تأخذينهم في ذراعك فقط؟
    Estabas sola, apartada de los demás, permanente contra la balaustrada de piedra en la que descansaba tu mano, con el brazo a medio extender. Open Subtitles وقفت بعيدة عن الاخرين قرب سور الحجارة حيث ارحت عليها ذراعك الممدودة
    Lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها
    Te lo estoy diciendo, tienes que hacer algo más... especialmente cuando puedes perder ese brazo si no lo haces. Open Subtitles ..سأخبرك، يجب عليك أن تقوم بشىء أخر خاصة إذا كنت تريد خسارة ذراعك إن لم تفعل
    Primero, el cerebro envía una señal a las neuronas motoras del brazo. TED أولاً، يرسل دماغك إشارةً إلى الخلايا العصبية الحركية داخل ذراعك.
    Sabías que el pie es grande como tu brazo desde el codo a la muñeca ? Open Subtitles هل تعلم ان حجم قدمك يكون كحجم ذراعك من الكوع الي الرسغ؟
    Más temprano, me pareció que intentó esconder unos arañazos en Su brazo. Open Subtitles في وقت سابق، بدا لك أن يختبئ خدوش على ذراعك.
    Cuando se pierde un brazo, el sistema nervioso sigue operando. TED وعندما تفقد ذراعك ، ذلك الجهاز العصبي يكون لايزال يعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more