"رائعا" - Translation from Arabic to Spanish

    • genial
        
    • maravilloso
        
    • bien
        
    • increíble
        
    • fantástico
        
    • buen
        
    • gran
        
    • bueno
        
    • estupendo
        
    • asombroso
        
    • grandioso
        
    • impresionante
        
    • excelente
        
    • fabuloso
        
    • maravillosa
        
    Se oye genial. Ustedes dos se han convertido en grandes amigos, ¿eh? Open Subtitles يبدو ذلك رائعا, أنتما الاثنان تصبحون أفضل الزملاء, أليس كذلك؟
    Si tú misma has dicho que el sexo fue genial ¿por qué no estás contenta? Open Subtitles وفقا لما قلتيه فالجنس كان رائعا, اذا ألم يجد بكي أن تكوني سعيده؟
    ¿No sería maravilloso que nos dejasen vivir y ser de nuevo felices? Open Subtitles أليس رائعا إذا هم تركونا نعيش في سعادة مرة أخري؟
    Estaba allí en la ciudad pasándola bien, disfrutando de la buena vida. TED كان هناك في المدينة يقضى وقتا رائعا مستمتعا بالحياة الراقية.
    Así que si tal vez puedas decirlo de nuevo en mi teléfono celular para un recuerdo, eso sería increíble. Open Subtitles لذا إذا كان بإمكانك قول هذا ثانية لأسجل صوتك في جوالي لأحفضها سيكون هذا رائعا جدا
    Ha sido una gran carrera, y creo que es fantástico que podamos tener enormes eventos como este hoy en las ciudades americanas. Open Subtitles لقد كان سباقا رائعا واعتقد انه مذهل ان نتمكن من نقل أحداث ضخمة مثل هذا اليوم في المدن الأميركية
    bueno... el sexo era genial, y me pongo super cachonda en Navidades. Open Subtitles حسنا.. الحب كان رائعا وأنا أعشقه بشدة أثناء أعياد الميلاد
    No creo que entienda exactamente la energía aquí, pero sí, quiero decir, suena genial. Open Subtitles لا أفهم بالضبط سبب الحيوية هنا ، لكن الموعد المزدوج يبدو رائعا
    Eso suena genial Will pero tengo reservado este fin de semana con mis amigos. Open Subtitles هذا.. يبدو هذا رائعا ولكني محجوز بالكامل نهاية هذا الأسبوع مع أصاقائي
    Todo sería genial si simplemente no tuvierais esa mierda de la que tenéis que ocuparos, esa porquería de la que tenéis que preocuparos. Open Subtitles كل شئ سيكون رائعا ان لم يكن لديكم هذا الذي عليكم ان تتعاملوا معه هذا الهراء الذي تقلقون من اجله
    "Es ese". Y les dije: "¿Qué lo hace genial?" TED فقلت .. حسنا .. مالذي يجعله رائعا هكذا ..
    Fumo sus cigarrillos dorados continuo hablando sobre la contaminación en el mediterráneo y lo maravilloso que seria vivir aquí. Open Subtitles وأسترسلت فى الحديث عن المكان فى البحر الأبيض المتوسط و كم سيكون رائعا ان تظل هنا
    El esposo de Avis, Bernard De Voto, ahora muerto era un maravilloso, maravilloso escritor. Open Subtitles زوج آفيس ــ برنارد دي فوتو ــ متوفي الآن كان كاتبا رائعا
    Esto suena muy bien en teoría, pero ¿qué pasa en la práctica? TED حسنا، هذا يبدوا رائعا نظرية، لكن كيف الحال في التطبيق؟
    Sí, pero estuviste bien. Estuvo realmente bien. Maldita bolsa de basura, me gusta eso. Open Subtitles نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك
    Has sido increíble conmigo desde el momento en el que te conocí. Open Subtitles لم تكن سوا رائعا معي منذ اللحظه التي التقيت بك
    Pero creo que estás mucho más drogado que yo porque esto no es fantástico. Open Subtitles ولكنني أظن أنك ثمل أكثر مني بكثير لأن هذا ليس رائعا تماما
    Destruiste un buen libro con esa infantil adaptación ahora vas a destruir Open Subtitles لقد دمرت كتابا رائعا مع ذلك الممثل السخيف , والآن
    Por eso, la colonia de hormigas es un gran modelo tienes todas esas pequeñas partes que colectivamente suman algo grande. TED لذا فإن مستعمرة النمل يعتبر نموذجاً رائعاً فلديكم كل هذه الأجزاء الصغيرة التي اجتمعت لتصبح شيئاً رائعا
    Mi ex era médico de sala de emergencias... y eso no resultó muy bueno. Open Subtitles زوجي السابق,كان طبيب طوارئ و اتضح ان ذلك لم يكن قرارا رائعا
    Seguir tendencias habría sido estupendo en los años 60, y estaba bien en los años 70. TED كانت متابعة تطور التجارة سيكون رائعا في فترة الستينيات، وقد كان جيدا نوعا ما في السبعينيات،
    Un sándwich puede ser delicioso, un espacio para estacionar, cercano, y un juego puede ser una goleada, pero no todo puede ser asombroso. TED قد تكون الشطيرة شهية، قد يكون مكان ركن السيارة قريبا، وقد تكون تلك المباراة ملتهبة، لكن لا يمكن لكل شيء أن يكون رائعا.
    Y es un grandioso grupo de personas, una comunidad increíblemente unida de personas. TED كان إطار العمل رائعا جدا. كنا مجموعة عمل مترابطة بشكل كبير.
    - Te dije que te quedaras en el camión. - Fue impresionante. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تبقى فى الشاحنة لقد كان هذا رائعا
    La Indian Development Foundation tiene un excelente historial de tres décadas de servicio humanitario. UN وقد حققت المؤسسة سجلا رائعا على مدار ثلاثة عقود في الخدمات الإنسانية.
    Y este no es tan fabuloso, pero va mucho mejor con el colgante, y realmente quiero usar el colgante Open Subtitles وهذا ليس رائعا جدا ولكنه يتناسب بشكل أفضل بكثير مع القلادة وأنا حقا أريد إرتداء القلادة
    A Mónaco, lo identificábamos como un extraordinario centro de convergencia de culturas y tradiciones latinas y nos hacía soñar con una visión maravillosa de castillos y cuentos de hadas. UN أما موناكو فقد عرفناها دائما ملتقى رائعا للثقافات والتقاليد اللاتينية، جعلنا نحلم بروعة الحصون والقصص الخيالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more