"رابطة المحامين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Colegio de Abogados
        
    • la Asociación de Abogados
        
    • Bar Association
        
    • la Association of the Bar
        
    • Cámara Naviera
        
    • de la American Bar
        
    • la Association of Lawyers
        
    • la Asociación de Juristas de
        
    • los colegios de abogados
        
    El Colegio de Abogados colabora con el NLAC para asegurar la prestación de asistencia jurídica. UN وتتعاون رابطة المحامين مع المجلس الوطني للمساعدة القانونية في كفالة تقديم المساعدة القانونية.
    Gracias a esta Ley, el Colegio de Abogados Lao se está fortaleciendo. UN وبفضل هذا القانون، بدأت رابطة المحامين في لاو تتعزز تدريجياً.
    Reconocimiento de su labor distinguida en derechos humanos; Colegio de Abogados de México, México, 1978. UN تقدير للعمل المتميز في مجال حقوق اﻹنسان، رابطة المحامين بالمكسيك، ١٩٧٨. المنشــورات
    Para permitir que la Asociación de Abogados sea eficaz, proponemos las medidas siguientes: UN ولتمكين رابطة المحامين من أداء دور فعال نقترح اتخاذ الخطوات التالية:
    Bar Association for International Governmental Organizations UN رابطة المحامين للمنظمات الحكومية الدولية
    18. Miembro de la Association of the Bar de la ciudad de Nueva York, Estados Unidos. UN ١٨ - عضو في رابطة المحامين بمدينة نيويورك، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Reproducimos parte de ese planteamiento que hiciera el año pasado en este foro el Presidente del Colegio de Abogados de Puerto Rico, el Licenciado Carlos Noriega. UN ونود أن نتلو المقتطف التالي من الاقتراح الذي قدمه في العام الماضي كارلوس نورييغا، رئيس رابطة المحامين في بورتوريكو:
    De ello se han encargado, entre otros, eminentes juristas del Colegio de Abogados de Puerto Rico. UN فقد قام بتغطيتها، من بين آخرين، محامون بارزون من رابطة المحامين في بورتوريكو.
    Afiliaciones Colegio de Abogados de Costa Rica, abogado incorporado desde 1978 UN رابطة المحامين في كوستاريكا، محام مسجل منذ عام ٨٧٩١
    Peticionarios Sr. Harry Anduze Montaño, Colegio de Abogados de Puerto Rico UN السيد هاري أندوز، مونتانو، رابطة المحامين في بورتوريكو
    Miembro del Directorio del Colegio de Abogados del Uruguay en distintos períodos. En 1972 lo presidió interinamente. UN عضو مجلس إدارة رابطة المحامين بأوروغواي خلال فترات مختلفة؛ في عام ١٩٧٢، رأس بصفة مؤقتة مجلس اﻹدارة.
    Socio del Colegio de Abogados del Uruguay, cuya directiva ha integrado como vocal y Presidente interino. UN عضو رابطة المحامين بأوروغواي؛ وكان أيضا عضوا بمجلس إدارتها ورئيسا مؤقتا لها.
    Además, según las informaciones el juez penal no había dictado decisión alguna sobre la petición de hábeas corpus que el Colegio de Abogados de Bolivia había presentado en su favor. UN وباﻹضافة الى ذلك، قيل إن قاضي المحكمة الجنائية لم يبت في الالتماس الذي رفعته رابطة المحامين البوليفيين بشأن طلب أمر اﻹحضار نيابة عن السيد موراليس دافيلا.
    Experta en asuntos jurídicos internacionales y miembro del Consejo de la Sección de derecho internacional y su aplicación del Colegio de Abogados de los Estados Unidos (American Bar Association). UN باحثة قانونية دولية وعضوة المجلس، قسم القانون والممارسة الدوليين، رابطة المحامين اﻷمريكية.
    La labor la realizan organizaciones públicas como la Asociación Democrática de Letrados y el Colegio de Abogados. UN وتنهض بهذا العمل المنظمات العامة مثل رابطة المحامين الديمقراطيين ونقابة المحامين.
    Vicepresidente de la Asociación de Abogados de la Región Central, Cape Coast (Ghana). UN 1990 نائب رئيس، رابطة المحامين في المنطقة الوسطى، كيب كوست، غانا.
    Vicepresidente de la Asociación de Abogados de la Región Central, Cape Coast (Ghana). UN 1990 نائب رئيس، رابطة المحامين في المنطقة الوسطى، كيب كوست، غانا.
    Miembro del Comité ad hoc del Marco para el Desarrollo Jurídico de la Asociación de Abogados de Indonesia (PERSAHI), Yakarta UN عضوة اللجنة المخصصة، إطار التطوير القانوني، رابطة المحامين اﻹندونيسيين، جاكارتا.
    Bar Association for International Governmental Organizations UN رابطة المحامين للمنظمات الحكومية الدولية
    La formulación propuesta por la Association of the Bar of the City of New York y apoyada por Alemania atendería a las inquietudes de Irlanda, a diferencia de la propuesta del Canadá; sin embargo, su delegación se atiene al consenso de la Comisión. UN ويمكن للصيغة التي اقترحتها رابطة المحامين لمدينة نيويورك وأيدتها ألمانيا أن تستجيب لشواغل ايرلندا بينما لا يراعيها اقتراح كندا، ولكن وفده سيلتزم بتوافق الآراء الذي يتبدى في اللجنة.
    Cámara Naviera Internacional Campaign Life Coalition UN رابطة المحامين الدولية لمناهضة الأسلحة النووية
    Miembro asociado de la American Bar Association. UN عضو منتسب في رابطة المحامين الأمريكية.
    la Association of Lawyers for Peace y los autores interpusieron un recurso de apelación ante el Tribunal Supremo neerlandés. UN 2-4 وقدمت رابطة المحامين من أجل السلام وأصحاب البلاغ طعناً أمام المحكمة العليا الهولندية.
    Miembro de la Asociación de Juristas de Texas y vicepresidenta del Comité de Medios Alternativos de Solución de Conflictos UN رابطة المحامين بتكساس، نائبة رئيس لجنة الحل البديل للمنازعات
    Deberían alentarse y promoverse también los esfuerzos de los colegios de abogados y la contribución de las instituciones de la sociedad civil. UN وينبغي أيضاً تشجيع وتعزيز الجهود التي تبذلها رابطة المحامين والمساهمة التي تقدمها مؤسسات المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more