"رغباتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mis deseos
        
    • mis necesidades
        
    • impulsos
        
    • mi voluntad
        
    • mi deseo
        
    Pero es demasiado difícil así que tuve que resolver mis deseos en otro lugar. Open Subtitles لكن الأمر صعبًا ، لذا كان علي تلبية رغباتي في مكان آخر
    Y yo estaba tan enojado porque tú no respetaste mis deseos de moribundo, tomé miles de dólares en boletos de temporada, ¿y los tiré al inodoro? Open Subtitles و كنت غاضبا جدا بحيث لم تحترم رغباتي عند الموت فأخذت ما قيمتها ألاف الدولارات من التذاكر الموسمية و طردتهم عبر المرحاض؟
    Estaba preparada... preparada para cumplir y responder a todos mis deseos sexuales. Open Subtitles كنت مستعدة مستعدة لأن اولي القيادة والحسبان لكل رغباتي الجنسية
    ¿Recuerdas cuando cuestionaste si yo anteponía mis necesidades a las tuyas? Open Subtitles تذكرين عندما تسألتِ إذا كنت استطيع وضِعَ حاجاتكَ فوق رغباتي ؟
    No puedo seguir mis impulsos. Open Subtitles كما لو أنني لا أستطيع مسايرة رغباتي لابد أن ..
    Digo... te he impuesto mi voluntad... te he dicho qué camino tomar. Open Subtitles اعني فرض رغباتي عليكِ دفعك لهذا الطريق وذاك
    Así que solo te pido que respetes mis deseos porque tenemos mucho que revisar, ¿vale? Open Subtitles لذا فقط اطلب منك ان تحترمي رغباتي لأن لدينا الكثير لنمر خلاله, حسنا؟
    Incluso mis propios miserables esclavos... a veces, ignoran mis deseos... y molestan a aquellos a los que aprecio más. Open Subtitles حتى مثل العبيد البؤساء اهمل أحيانا رغباتي وأزعج الذين أعزّهم بعمق جدا
    Ahora que mis deseos sexuales se han ido no estoy seguro de querer que vuelvan. Open Subtitles لا أعلم. الآن جميع رغباتي الجنسية أنتهت... لستُ متأكداً من رغبتي بإستعادتها مجدداً.
    En mente, voluntad y pasión, ata a las cinco a mis deseos. Open Subtitles سيحكم تفكيري و إرادتي و شغفي و حكمتي الفتيات الخمس لاتباع رغباتي
    ¡No puedo parar! En mente, voluntad y pasión, ata a las cinco a mis deseos. Open Subtitles سيحكم تفكيري و إرادتي و شغفي و حكمتي الفتيات الخمس لاتباع رغباتي
    Mira, desafiaste mis deseos, rompiste mis reglas. Open Subtitles اسمعي ، تحديتي رغباتي وكسرتي قواعدي
    Porque sus palabras despertaron mis deseos, pero sus acciones no están teniendo sexo conmigo. Open Subtitles لان كلماتها تثير رغباتي ولكن افعالها ليست ممارسة الجنس معي
    Me hicieron una hermosa broma pesada, pero ahora es hora de que respeten mis deseos Open Subtitles هذه كانت مزحة صغيرة مبهجة بأنكم يا شابان لعبتوا علي لكن الآن حان الوقت لكما لاحترام رغباتي
    Si no puedo controlar mis deseos, ¿tú puedes controlarme a mí? Open Subtitles إن كنتُ عاجزاً عن التحكّم في رغباتي فهل يمكنكَ التحكّم بي؟
    Cuando cumplas con mis deseos te irás. Open Subtitles ماذا تظنينني؟ هيا، ارضي رغباتي بهدوء
    Cumple mis deseos y podrás hacer lo que quieras. Open Subtitles إذا اتبعت رغباتي ستكون قادراً على فعل ما تريد
    Pero no dejaré que mis creencias se vean determinadas por mis deseos o necesidades. Open Subtitles لكني لست مستعده أن أدع معتقداتي تحددها رغباتي و حاجاتي
    No esperaba que ser feliz con esto, pero guardad mis deseos. Open Subtitles لن أتوقع أن تكون سعيد حيال الأمر لكنك ستطيع رغباتي.
    Respeta mis necesidades. Open Subtitles لماذا لا يمكنك فقط احترام رغباتي ؟
    He hecho una tonelada de trabajo en mí misma, y estoy orgullosa de decir que ahora puedo controlar mis impulsos. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من العمل على نفسي و أنا فخورة بأن أقول الآن أنني أستطيع التحكم في رغباتي
    Por pensar que podría cambiar las leyes del Rey... para que nunca se alce y tome las armas de nuevo contra mi voluntad. Open Subtitles بسبب إعتقاده بأنه يستطيع تغيير قوانين الملك لكي لا يقف أبدا و يتحدى رغباتي مرّة أخرى
    Es decir, por lo general me salto a la oportunidad para cumplir mi deseo carnal, pero ... por alguna razón, no puedo. Open Subtitles أعني ، دوماً ما كُنت لأستغل الفرصة لإشباع رغباتي الجسدية ، لكن لسبب ما ، لا أستطيع فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more