"رمادياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • gris
        
    • cano
        
    • canas
        
    Dejamos el reino del blanco y negro, y ahora todo era gris. Open Subtitles تركنا أرض الأبيض و الأسود و أصبح كل شئ رمادياً
    La cabeza era diferente, los brazos era larguirucho, el cuerpo era gris. Open Subtitles كان الرأس مختلفاً، الذراعين كانتا طويلتين ونحيلتين، كان الجسد رمادياً.
    - ¿Dijiste que iba vestida de gris? Open Subtitles هل تقول بأنها كانت ترتدى رداءً رمادياً ؟
    No le pregunté por qué, pero me dijo que antes tenía el pelo moreno y ahora cano. Open Subtitles لم أسأله لماذا ، لكنه قال أن هذا هو شعره كان يوماً ما أسوداً والآن أصبح رمادياً
    Jugué con LEGOs hasta los 17 y me tiño el cabello porque tengo canas prematuras. Open Subtitles لعبت بالليغو حتى سن السابعة عشرة وذهبت إلى الصباغ لأنني كنت رمادياً قبل الأوان إنه تشطيف
    - Suele ir de gris. - Bueno, era un tipo de gris. Open Subtitles انها عادة ترتدى رداءً رمادياً حسناً , لقد كان رمادياً نوعاً ما
    Tenía su cabello todo gris cuando cumplió treinta y tres. Open Subtitles أنتى تعلمين أن شعرها قد أصبح رمادياً بالكامل عندما بلغت ال 33
    Me saqué un pelo gris de mi pecho esta mañana. No lo sé. Open Subtitles لقد نزعت شعراً رمادياً من صدري هذا الصباح
    Ella es de este tamaño cabello gris y usa pañales. Open Subtitles إنها بهذا الطول و تملك شعراً رمادياً و ترتدي حفاظات
    Siempre traías la sudadera gris con capucha. Open Subtitles كنت ترتدي قميصاً رمادياً بغطاء للرأس.
    - Eso me suena a un poco gris. Open Subtitles هذا يبدو رمادياً قليلاً بالنسبة لي أجل ..
    ¿Te acuerdas de un conejo gris que ayudaste a escapar hace algún tiempo? Open Subtitles أتذكرين أرنباً رمادياً شاحباً يدعى (هولى) ساعدكِ على الفرارمنذ فترة قصيرة؟
    El negro más gris que he visto. Open Subtitles -حسناً، انها سوداء أنه أكثر لون أسود يبدو رمادياً رأيته في حياتي
    Sin embargo, nuestra víctima tenía el pelo gris y ondulado. Open Subtitles لكنّ شعر ضحيتنا كان رمادياً ومتموّجاً
    Te ves gris, lo que técnicamente no es un color de piel. Open Subtitles تبدو "كئيباً"، ولون البشرة لا يكون رمادياً
    "La gente se reunió y se ha preguntado si el mundo se vuelve gris. Open Subtitles "احتشد الناس معاً وتساءلوا: متى سيصبح العالم رمادياً.
    Dijo gris, señor. Open Subtitles لكنك قلت رمادياً ، يا سيدى
    Jamás sabemos cuando un oso gris Decide pasearse... Open Subtitles لا تعلم متى سترى دباً رمادياً
    Cuando éste se volvía cano, usaba un cepillo para mantenerlo negro. Open Subtitles عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ،
    Cuando éste se volvía cano, usaba un cepillo para mantenerlo negro. Open Subtitles عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ،
    Como cuando alguien tiene canas... porque está estresado o tiene miedo. Open Subtitles نوع مثل عندما يَذْهبُ شخص ما رمادياً لأنهم يُشدّدونَ أَو بسبب الخوفِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more