La Sra. Shanghie, a instancias del Sr. Yorke, tiró un vaso a Matthews, tras lo cual el autor apuntó la pistola contra ella y le dijo que se quedara callada. | UN | وعندها، رمت السيدة شانغي، بإيعاز من السيد يورك، السيد ماثيوز بكأس، فصوب صاحب البلاغ مسدسه إليها، وأمرها بالتزام الصمت. |
Digo, si Nettie tiró esas manzanas a Wilma, debe haber matado a su cachorro. | Open Subtitles | اقصد,اذا رمت نيتي التفاح,يجب على ويلما قتل الكلب |
Sí. Sigue molesto porque Abby tiró sus tarjetas de béisbol a la basura. | Open Subtitles | أجل إنه ما زال حزينا لأن " آبي" رمت بطاقات البيسبول |
Ella le lanzó una piedra a través del parabrisas, y el conductor chocó contra el árbol. | Open Subtitles | رمت حجراً على الزجاج الأمامي، وانحرف اتجاه السائق نحو الشجرة |
Y antes de que pudiésemos detenerla, se arrojó a las rocas de abajo. | Open Subtitles | وقبل أن نتمكن من منعها، رمت بنفسها على الصخور في الأسفل |
¿Por qué nos ha tirado Chica G un tiburón? | Open Subtitles | لماذا رمت الفتاة الخارقة سمك قرش علينا ؟ |
"Una mujer se tira a un estanque de cocodrilos hambrientos, en un parque zoológico a la hora de mayor afluencia. | Open Subtitles | امرأه رمت بنفسها في بركه مليئه بالتماسيح الجائعه في حديقة الحيوانات التي كانت مليئه بالزوّار ذلك اليوم |
Se tiró del tren hace 5 minutos se reventó los sesos contra el vagón. | Open Subtitles | لقد رمت نفسها من القطار قبل خمسة دقائق, وتفتت دماغها عندما اصطدمت بحائط |
tiró mi bolso por la ventana y me llamó de todo. | Open Subtitles | لقد رمت حقيبتي من النافذة ونعتتني بصفات سيئة |
Y su esposa se tiró a un lago 15 minutos después. | Open Subtitles | زوجته رمت نفسها في بحيرة، بعد 15 دقيقة لاحقا. |
Pero si tienes hambre acabo de ver a una señora que tiró una bolsa de Chubby. | Open Subtitles | ولكن إن كنت جائعا لقد رأيت سيدة للتو رمت بحقيبة مشويات في القمامة |
April tiró el salmón ahumado al tejado. | Open Subtitles | ابريل رمت السلمون المدخن في السطح |
Mamá tiró su carrera como investigador, y dejar de lado un futuro brillante. | Open Subtitles | رمت والدتي حياتها المهنية كباحثه والقت جانبا مستقبلا مشرقا |
- en lo que tarda en caer un sombrero. - Yo de hecho rompí con una amiga porqué tiró mi sombrero favorito en un charco. | Open Subtitles | فعلتُ هذا بالفعل، تخلّيتُ عن صديقة لأنّها رمت قبّعتي المفضّلة في بركة. |
Muerta de hambre y sin techo, se lanzó a la compasión de una familia Polaca paleta quien la acogió, la alimentó, y la cuidaron hasta que tuvo su fuerza completa de nuevo. | Open Subtitles | و جائعة و من دون مأوى رمت نفسها تحت رحمة عائلة بولندية فلاحة و الذين أستقبلوها و قاموا بإطعامها |
El otro día lanzó un ladrillo contra la ventana. - ¿Es verdad? | Open Subtitles | و اليوم الأخر , رمت قالب طوب علي النافذة |
El mismo tiempo que lleva olvidar que la mamá de alguien le lanzó un animal muerto. | Open Subtitles | نفس المدة التي يتطلبها نسيان أن والدة أحدهم رمت حيواناً ميتاً عليك. |
Según fuentes militares israelíes, la mujer, identificada más tarde como integrante de la policía palestina, arrojó un cuchillo contra uno de los soldados. El soldado no fue herido. | UN | وتقول المصادر العسكرية اﻹسرائيلية إن المرأة، التي عرف فيما بعد أنها تنتسب إلى الشرطة الفلسطينية، رمت بسكين على أحد الجنود، ولكنه لم يصب بأذى. |
Marion se arrojó hacia mí. No me dio tiempo para que la deseara. | Open Subtitles | ماريون رمت نفسها إلي لم تمنحني الوقت لأرغب بها |
No me puedo creer que haya tirado tu bola de vuelta. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدق أنها رمت كرتك التي أمسكتها |
Si tira su ropa interior frente a tu ventana, te está diciendo algo. | Open Subtitles | فتاة رمت بملابسها الداخلية الى نافذتك انها تعنى بذلك شيئاً |
Fui a verla, encontré a Christina, y parece que dejó un bebé aquí esta mañana. | Open Subtitles | يبدو أنها رمت طفلاً هنا في هذا الصباح أهذا طفلك ؟ ؟ |
Luego, él rebuscó entre sus archivos lanzo una roca a su casa, | Open Subtitles | ثمّ، سرق خلال ك الملفات رمت a صخرة في بيتك، |
Ella repentinamente, impulsivamente arroja su copa a través del salón y dice... | Open Subtitles | ثم بدأت تتصرف باندفاع فجأةً و رمت بكأسها الزجاجي على الأرض و قالت |
Me arrojó un tarro de castañas por la cabeza... y antes de que me tirara con todo el mini-bar | Open Subtitles | ثم رمت علي الجرة ثم استمرت في رمي كل الأشياء |