"رمت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tiró
        
    • lanzó
        
    • arrojó
        
    • tirado
        
    • tira
        
    • dejó
        
    • lanzo
        
    • arroja
        
    • tirara
        
    La Sra. Shanghie, a instancias del Sr. Yorke, tiró un vaso a Matthews, tras lo cual el autor apuntó la pistola contra ella y le dijo que se quedara callada. UN وعندها، رمت السيدة شانغي، بإيعاز من السيد يورك، السيد ماثيوز بكأس، فصوب صاحب البلاغ مسدسه إليها، وأمرها بالتزام الصمت.
    Digo, si Nettie tiró esas manzanas a Wilma, debe haber matado a su cachorro. Open Subtitles اقصد,اذا رمت نيتي التفاح,يجب على ويلما قتل الكلب
    Sí. Sigue molesto porque Abby tiró sus tarjetas de béisbol a la basura. Open Subtitles أجل إنه ما زال حزينا لأن " آبي" رمت بطاقات البيسبول
    Ella le lanzó una piedra a través del parabrisas, y el conductor chocó contra el árbol. Open Subtitles رمت حجراً على الزجاج الأمامي، وانحرف اتجاه السائق نحو الشجرة
    Y antes de que pudiésemos detenerla, se arrojó a las rocas de abajo. Open Subtitles وقبل أن نتمكن من منعها، رمت بنفسها على الصخور في الأسفل
    ¿Por qué nos ha tirado Chica G un tiburón? Open Subtitles لماذا رمت الفتاة الخارقة سمك قرش علينا ؟
    "Una mujer se tira a un estanque de cocodrilos hambrientos, en un parque zoológico a la hora de mayor afluencia. Open Subtitles امرأه رمت بنفسها في بركه مليئه بالتماسيح الجائعه في حديقة الحيوانات التي كانت مليئه بالزوّار ذلك اليوم
    Se tiró del tren hace 5 minutos se reventó los sesos contra el vagón. Open Subtitles لقد رمت نفسها من القطار قبل خمسة دقائق, وتفتت دماغها عندما اصطدمت بحائط
    tiró mi bolso por la ventana y me llamó de todo. Open Subtitles لقد رمت حقيبتي من النافذة ونعتتني بصفات سيئة
    Y su esposa se tiró a un lago 15 minutos después. Open Subtitles زوجته رمت نفسها في بحيرة، بعد 15 دقيقة لاحقا.
    Pero si tienes hambre acabo de ver a una señora que tiró una bolsa de Chubby. Open Subtitles ولكن إن كنت جائعا لقد رأيت سيدة للتو رمت بحقيبة مشويات في القمامة
    April tiró el salmón ahumado al tejado. Open Subtitles ابريل رمت السلمون المدخن في السطح
    Mamá tiró su carrera como investigador, y dejar de lado un futuro brillante. Open Subtitles رمت والدتي حياتها المهنية كباحثه والقت جانبا مستقبلا مشرقا
    - en lo que tarda en caer un sombrero. - Yo de hecho rompí con una amiga porqué tiró mi sombrero favorito en un charco. Open Subtitles فعلتُ هذا بالفعل، تخلّيتُ عن صديقة لأنّها رمت قبّعتي المفضّلة في بركة.
    Muerta de hambre y sin techo, se lanzó a la compasión de una familia Polaca paleta quien la acogió, la alimentó, y la cuidaron hasta que tuvo su fuerza completa de nuevo. Open Subtitles و جائعة و من دون مأوى رمت نفسها تحت رحمة عائلة بولندية فلاحة و الذين أستقبلوها و قاموا بإطعامها
    El otro día lanzó un ladrillo contra la ventana. - ¿Es verdad? Open Subtitles و اليوم الأخر , رمت قالب طوب علي النافذة
    El mismo tiempo que lleva olvidar que la mamá de alguien le lanzó un animal muerto. Open Subtitles ‏نفس المدة التي يتطلبها نسيان‏ ‏أن والدة أحدهم رمت حيواناً ميتاً عليك. ‏
    Según fuentes militares israelíes, la mujer, identificada más tarde como integrante de la policía palestina, arrojó un cuchillo contra uno de los soldados. El soldado no fue herido. UN وتقول المصادر العسكرية اﻹسرائيلية إن المرأة، التي عرف فيما بعد أنها تنتسب إلى الشرطة الفلسطينية، رمت بسكين على أحد الجنود، ولكنه لم يصب بأذى.
    Marion se arrojó hacia mí. No me dio tiempo para que la deseara. Open Subtitles ماريون رمت نفسها إلي لم تمنحني الوقت لأرغب بها
    No me puedo creer que haya tirado tu bola de vuelta. Open Subtitles يا إلهي، لا أصدق أنها رمت كرتك التي أمسكتها
    Si tira su ropa interior frente a tu ventana, te está diciendo algo. Open Subtitles فتاة رمت بملابسها الداخلية الى نافذتك انها تعنى بذلك شيئاً
    Fui a verla, encontré a Christina, y parece que dejó un bebé aquí esta mañana. Open Subtitles يبدو أنها رمت طفلاً هنا في هذا الصباح أهذا طفلك ؟ ؟
    Luego, él rebuscó entre sus archivos lanzo una roca a su casa, Open Subtitles ثمّ، سرق خلال ك الملفات رمت a صخرة في بيتك،
    Ella repentinamente, impulsivamente arroja su copa a través del salón y dice... Open Subtitles ثم بدأت تتصرف باندفاع فجأةً و رمت بكأسها الزجاجي على الأرض و قالت
    Me arrojó un tarro de castañas por la cabeza... y antes de que me tirara con todo el mini-bar Open Subtitles ثم رمت علي الجرة ثم استمرت في رمي كل الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus