"ريبكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rebecca
        
    • RNG
        
    • Rebeca
        
    Haskell rascal se va a asegurar que Rebecca vuelve a ese taxi. Open Subtitles هاسكل الوغد سيتأكد بأن ريبكا ترجع إلي سيارة الأجرة تلك
    Rebecca Newberger Goldstein (RNG) Steven Pinker (SP) El gran alcance de la razón Taxista: Veintidós dólares. TED ريبكا نيوبيرغر غولدستين ستيفن بينكر رحلة المنطق الطويلة سائق الأجرة: إثنان وعشرون دولار.
    Se reunirán con Rebecca Dearborn, mi personaje modelo. Open Subtitles سوف تقابلون ريبكا ديربورن التي تقوم بدوري
    RNG: ¿Cómo podría un argumento razonado lógicamente implicar la ineficacia de otros argumentos razonados? TED ريبكا: كيف يمكن لحجة منطقية أن يترتب عليها حجج منطقية غير فعالة؟
    RNG: Por sí sola, la respuesta es no. Sin embargo, no se requiere mucho para cambiarla a "sí". TED ريبكا: كذلك من تلقاء نفسه بالتأكيد الجواب لا، لكن تغيّر الإجابة لنعم لا يتطلب الكثير
    El Presidente (habla en árabe): Doy la palabra a la Sra. Rebeca Grynspan, Administradora Asociada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN الرئيس: أعطي الكلمة للسيدة ريبكا غرينسبان، المديرة المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Cada día debes sonreír... sabiendo que cada parte de tu ser es cuidada por un hombre... que hará lo que sea para hacer feliz a Rebecca. Open Subtitles يجب ان تبتسمي كل يوم وان تعلمل ان كل لقمه ياكلها رجل ياكلها من اجل ان يجعل ريبكا سعيده
    Oh, bueno, eso es porque, Rebecca, yo también estoy nervioso. Open Subtitles أوه , حسناً ذلك بسبب ريبكا أنا أيضاً متوتر
    Mira, Rebecca, ¿puedo ser honesto contigo? Open Subtitles أنظري يا ريبكا أيمكن أن أكون صادقاً معكِ ؟
    Rebecca era una drogadicta. Te gustan jóvenes. Open Subtitles ريبكا كانت مدمنة أنت تحبهن صغاراَ
    Rebecca nos enseñó que los ángeles han perdido el contacto con nuestra verdadera misión. Open Subtitles ريبكا علمتنا أن الملائكة ضلوا عن طريق مهمتهم.
    Rebecca siguió la misma piedra cuando la robaron en 1840 hasta... escucha esto un calabozo oscuro y gótico lleno de un tesoro de artefactos y criaturas como esqueletos." Open Subtitles ريبكا تتبعت نفس الجوهرة عندما سرقت عام 1840 ووصلت إلى هذا زنزانة مظلمة محصنة مليئة بكنز من التحف
    ¿Qué pasa con el nuevo cartel de "Bienvenidos a Haven", Rebecca? Open Subtitles ما مشكلة لافتة الترحيبب الى هايفن ريبكا ؟
    Rebecca JORDEN. PREMIO. SEGUNDO GRADO Open Subtitles جائزة المواطنيه من الدرجه الثانيه " ريبكا جوردن
    Esperaba conversar contigo en privado, Rebecca. Open Subtitles هل لي بمحادثة ريبكا على انفراد
    Estaba con Rebecca, ya deben estar por aquí ahora. Open Subtitles كان مع ريبكا ,لابد أن يكون هنا الان
    Olvida eso. Cuentame sobre Rebecca. Open Subtitles انسي بشأن ذلك أخبرني بشأن ريبكا
    RNG: Oh, lo necesitaron. Aquí tenemos al teólogo francés Sebastian Catellio planteando el caso. TED ريبكا: اه هم فعلوا. لديك عالم اللاهوت الفرنسي سيباستيان كاستيلو صنع القضية.
    RNG: ¿Crees que es la naturaleza humana lo que ha cambiado? TED ريبكا: إذن هل تعتقد أن الطبيعة الإنسانية هي التي تغيرت؟
    No sé cómo conseguiste mantenerte viva, pero eres una niña muy valiente, Rebeca. Open Subtitles لا أدرى كيف استطعتى البقاء حيه لكنك فتاة شجاعه جدأ" ريبكا
    Mira, Rebeca... Gorman, ¿por qué no lo dejas un rato? Open Subtitles " ريبكا عليك المحاوله والمساعدة هلا توقفت عن مضايقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more