Me Saldré de libreto y pondré nervioso a Chris haciendo participar al público. | TED | سأخرج عن النص و أجعل كريس متوترا قليلاً بالسماح للجمهور بالمشاركة |
Sigo rezando porque no estoy segura de que Saldré con vida de esta. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
Puede que para ti nada, pero yo Voy a salir de ésta, y no me van a drogar. | Open Subtitles | ربما لا يمثل هذا مشكلة لك لكنني سأخرج من هنا و لا أريد أن اترنح |
Yo Me voy de aquí. No quiero escuchar ese nombre nunca más. | Open Subtitles | سأخرج من هنا لا أودّ حتى سماع اسم تلك الفتاة |
salgo de aquí lo más rápido que pueda. Todos los ojos están encima de mí. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن |
Por lo que a mí respecta, estoy fuera. Abajo tengo asuntos de higiene. | Open Subtitles | عند هذه الملاحضة سأخرج من هنا، يجب أن اهتم بأعمال التصريف |
me largo de aquí. Tuve suficiente con todo este machismo. | Open Subtitles | سأخرج من هنا، فأنا لا أتحمل الكثير من هذه القذارة المفتولة العضلات |
Al entrar por las puertas de esta empresa, finalmente Saldré del armario. | TED | عندما أدخل من أبواب هذه الشركة، سأخرج في النهاية. |
Saldré a mediodía como para ir de pesca. | Open Subtitles | سأخرج من هنا في الظهيرة على افتراض أنني سأصيد الأسماك |
Ya que lo pregunta, tengo curiosidad por saber si Saldré de aquí con vida. | Open Subtitles | فأنا أتسائل إذا كنت سأخرج من هنا على قيد الحياة |
Está bien. Esperen fuera. Saldré enseguida. | Open Subtitles | انتظرو بالخارج سأخرج خلال دقيقة |
Voy a salir por esa puerta en un minuto. No hay entrenamiento esta noche. | Open Subtitles | سأخرج من ذلك الباب في هذه اللحظة ليس هناك تدريب لهذه الليلة |
Ahora Voy a salir... porque creo que es lo mejor para ambos. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الآن لأني أعتقد أن هذا أفضل لكلانا |
Cariño, Voy a salir. Voy a comprar a Alex algo de ropa. | Open Subtitles | عزيزي , انا سأخرج , أنا سأشتري لأليكس بعض الملابس |
Ellos, sean quienes sean no van.... -...vas a encender los fuegos artificiales ...a detenerme y Me voy, gracias | Open Subtitles | ـ مهما كان من بالخارج فقد ذهبوا ـ وسيعتقدون أنها ألعاب نارية سأخرج من هنا |
Quédate aquí un momento; tu madre quiere hablar conmigo. Bueno, Me voy. | Open Subtitles | ابق هنا لوهلة أمك تريد التحدث معك، و أنا سأخرج |
Ahora, si no me va a imputar nada, entonces Me voy de aquí. | Open Subtitles | الآن إن لم تتهمني بأي شيء إذاً أنا سأخرج من هنا |
Contesta el teléfono. Si es para mí, salgo de la ducha en una hora. | Open Subtitles | قم بالرد على الهاتف، وإذا كانت المكالمة لي فأنا سأخرج من الحمام في أقل من ساعة بالطبع |
No te preocupes. En una hora, máximo, salgo de ahí. | Open Subtitles | لا تقلق سأخرج من هناك خلال ساعة على الأكثر، شكراً |
Mi papá cree que sí voy, pero se puede ir al infierno. me largo de aquí. | Open Subtitles | أبي يعتقد بأنّني سأذهب إلى هناك ولكن ليذهب إلى الجحيم أنا سأخرج من هنا .. |
El mismo día de mi mayoría de edad, Me iré de aquí tan rápido que no notarán qué los golpeó. | Open Subtitles | في نفس اليوم الذي سأصبحه فيه راشدة سأخرج من هذا المكان بسرعة و لن يستطيعوا معرفة مكاني |
Cuando la encuentre, tomaré mi gran cuchillo y le Sacaré el corazón, en vida. | Open Subtitles | و عندما أجدها سأخرج سكيني العظيم وأقطع قلبها بينما لا تزال حية |
Te dije la última vez que te vi que saldría de prisión. | Open Subtitles | أخبرتك في آخر مرة ألتقيتك بها بأني سأخرج من الزنزانة |