"سأدفع" - Translation from Arabic to Spanish

    • pagaré
        
    • pago
        
    • pagaría
        
    • pagar
        
    • daré
        
    • pagare
        
    • invito
        
    • devolveré
        
    • pagando
        
    • pagarte
        
    • Daría
        
    Te pagaré bien. Más de lo que te pueda dar esta parcela. Open Subtitles سأدفع لك راتبا عاليا يفوق ما تجنيه من هذه الأرض
    Dicen que entonces no estaba en la cárcel. ¿Cómo pagaré si me condenan a muerte? Open Subtitles لم أكن في السجن حينها، كيف سأدفع المال إذا كنت في حكم الميت؟
    - Sr. Poirot, le pagaré lo que quiera para que me ayude. Open Subtitles سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك
    pagarte bajo cuerda significa que te pago cuando se me dé la gana. Open Subtitles إنني أدفع لك بشكل خفي مما يعني أنني سأدفع وقتما أشاء.
    Te pagaría un alquiler en cuanto pudiera. Open Subtitles سأدفع لكِ إيجاراً فور إستطاعتي ذلك
    Te dije que voy a pagar por la Universidad. No es necesario que estés tras una beca escolar. Open Subtitles لقد قلت لك بأنني سأدفع تكاليف الجامعة، أنت لست بحاجة للتوسل من أجل المنحة الدراسية
    Yo lo arreglaré, lo juro. Te pedirá disculpas y yo te pagaré. Open Subtitles سأصلح الأمر، سيعتذر لك ، و سأدفع لك أقسم لك
    "La mitad de la ciudad está sumergida. - Dile, que pagaré 1000 rupias" Open Subtitles نصف المدينة مغمورة بالمياه ــ أخبره بأنني سأدفع له ألف رويبة
    Necesito que me consiga esa medicina. Se lo prometo, se la pagaré. Open Subtitles أريد منكِ أن تعطيني الدواء أعدكِ , سأدفع لكِ لاحقاً
    Tengo un dinero ahorrado y te pagaré el resto cuando tenga trabajo. Open Subtitles معى نقود مدخرة, و سأدفع الباقى عندما احصل على وظيفة
    Si me golpeas en el estómago, te pagaré 50$ con una sonrisa. Open Subtitles إنّ ضربتني بالمعدة، سأدفع لكَ 50 دولاراً ، مع إبتسامة.
    Mañana, a más tardar, y cuando vuelva, te pagaré todo lo que te debo, todo, esta noche incluida. Open Subtitles آخر الصباح, وعندما أعود سأدفع كل شيء أدينه لك كل شيء , بما فيها الليلة
    Así que, quiero que les diga que les pagaré 25 millones de dólares para que me permitan reemplazar su apellido familiar por el mío. Open Subtitles لذا أريدك أن تقول لهم إنني سأدفع 25 مليون دولار ليسمحوا لي باستبدال اسم عائلتهم باسمي ومن ثم سأتبرع بالمائة
    Te pagaré lo que ganes en un año si me sueltas las correas y me sacas de aquí. Open Subtitles سأدفع لك مقدار ما تكسبينه في عام ، إن فككت قيدي وأخرجتني من هنا. الليلة.
    Pero tienes que saber esto, hijo... pase mi vida dentro o fuera de la cárcel, pagaré por lo que he hecho. Open Subtitles ولكن، عليك معرفة هذا يا بني سواء قضيت بقية حياتي داخل السجن أو خارجه سأدفع ثمن ما فعلته
    Le pago un chingo de lana si les dice que estoy muy mal. Open Subtitles ‫لو أخبرتهم أن الأمر خطير، ‫سأدفع لك الكثير.
    Resulta que estoy en mi cuarto y pago una buena parte del alquiler. Open Subtitles أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له
    Si encontrara el tesoro, pagaría las deudas de mi padre. Open Subtitles إذا وجدت مادة ويلي الأعور الغنية، سأدفع كل فواتير أبي
    Tiene que pagar el agua, y ahora deberá pagar por las medicinas. ¡Oye! Yo pagaré esta vez. Open Subtitles كنت مجبور للدفع من أجل الماء و الأن أنت مجبور للدفع من أجل الأدوية أنا سأدفع هذه المرة
    Mátenme si quieren, pero si me dan una semana, les daré $100.000 extra. Open Subtitles أقتلوني إذا شئتم ولكن إن أمهلتموني إسبوعاً سأدفع لكم 100 إضافية
    Quiero llevarme su camioneta. Le pagare. Open Subtitles اريد استعارة شاحنتك سأدفع مقابلها
    No os importa, ¿no? Os invito a algo. Dejadme invitaros, por favor. Open Subtitles الحساب علي ، لقد قلت اني سأدفع ارجوك دعني ادفع
    Tomará un tiempo, pero devolveré los gastos de liberación, ya que fue mi culpa. Open Subtitles ربما سآخذ بعض الوقت، ولكني سأدفع الغرامة لأنني أنا من تسبب بالمشكلة
    Carter, escucha, línea de fondo, si estoy pagando ella no puede venir. Open Subtitles كارتر، اسمع الخلاصة، إذا كنت سأدفع فلا يمكنها أن تأتي
    Te prometo que voy a pagarte lo doble y haremos tomas adicionales. Open Subtitles أعدكِ أني سأدفع لكِ الضعف غداً و سنعطيك لقطات إضافية
    Por una noche de dicha lo Daría todo. Open Subtitles .. سأدفع كل ما لدي مقابل ليلة واحدة من السعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more