"ساخن" - Translation from Arabic to Spanish

    • calor
        
    • telefónica
        
    • calientes
        
    • caliente
        
    • sexy
        
    • ardiendo
        
    • quema
        
    • caluroso
        
    • jacuzzi
        
    • tibia
        
    • acalorada
        
    • hidromasaje
        
    • candente
        
    • hot
        
    • teléfono
        
    Finalmente, cuando las capas externas del planeta se enfriaron, esas poderosas fuentes de calor fueron atrapadas en un enorme corazón caliente. Open Subtitles في نهاية المطاف، حينما بردت الطبقات الخارجية لكوكب الأرض هذان المصدران الهائلين للحرارة حوصرا في لُبٍ ضخمٍ ساخن.
    Hace tanto calor que me voy a derretir antes de llegar a ese lugar. Vamos, me suda hasta el trasero. Open Subtitles هيا يا صاح,انت ساخن جدا, اعني ان خصيتي سيحدث لهما شيئا حتى نصل الى هذا المكان, ارجوك
    Además, se estableció una línea telefónica de emergencia por conducto de la cual una experta jurídica brinda asesoramiento dos horas por semana. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء خط ساخن للاستشارة تستطيع عن طريقه الخبيرات القانونيات إسداء المشورة لمدة ساعتين في الأسبوع.
    Los afectados recibieron tres comidas calientes al día, adecuadas a sus regímenes alimentarios. UN وقد حصل ركاب السفينة الغارقة كل يوم على ثلاث وجبات طعام ساخن تتناسب مع حميتهم الغذائية.
    Así que la pones en agua tan caliente como puedes, y sigues agregando agua hirviendo hasta que piensas que te volverás loco. TED تضع يدك داخل ماء ساخن على قدر ما تطيق، وتستمر بإضافة الماء المغلي حتى تعتقد أنك ستصاب بجنون تام.
    - Bueno, dudo mucho que ella haya venido en un vestido de fiesta sexy. Open Subtitles حسناً، أشك إلى حد كبير في إنها أتت إلى هنا بلباس حفلة ساخن
    Además, afirma que lo quemaron con un palo ardiendo en el brazo izquierdo, lo que le ha dejado cicatrices. UN وعلاوة على ذلك، ادّعى أنه حرق بقضيب ساخن على ذراعه اليسرى، مـما تـرك له ندوباً.
    Disculpen. Cuidado. Con permiso, que quema. Open Subtitles معذرة، حاذر، عفواً، حساء ساخن.
    Hacía mucho calor en el cine. Estaré bien. Open Subtitles لقد كان الجو ساخن جداً فى السينما سأكون بخير
    Eso es todo. Debo advertirles, hace mucho calor allí. Open Subtitles لابد أن أحذرك المكان يمكن أن يكون ساخن جداً هناك
    Pero ahora sólo siento un calor extraño detrás de mi cabeza. Open Subtitles لكن كل ما اشعر به هو إحساس ساخن بمؤخرة رقبتي
    No veo nada, tengo calor, y este traje me está matando. Open Subtitles و الجو ساخن . وهذه البدلة مقرفة إلتصقتْ بجسمي مع العرق
    :: Línea telefónica directa para profesionales que se ocupan de los jóvenes; UN :: خط هاتفي ساخن للمهنيين الذين يتعاملون مع صغار الشباب؛
    :: Línea telefónica directa para los padres que experimentan conflictos con sus hijos adolescentes; UN :: خط هاتفي ساخن للوالدين الذين يقاسون من نزاعات مع أبنائهم المراهقين؛
    Los afectados recibieron tres comidas calientes al día, adecuadas a sus regímenes alimentarios. UN وقد حصل ركاب السفينة الغارقة كل يوم على ثلاث وجبات طعام ساخن تتناسب مع حميتهم الغذائية.
    - Sí, señor, "auténticas duchas calientes". Open Subtitles أوه , نعم يا سيدي اتحتاج الى حمام ساخن ؟
    Mucho después de recibir la última tarjeta de pésame o de la última comida caliente. TED بعد فترة طويلة من حصولك على آخر بطاقة تعاطف أو آخر طبق ساخن.
    Sí, hola, mi amigo aquí se divorció recientemente, y tiene una sexy cita en unas horas, y necesita verse... Open Subtitles مرحبا , نعم صديقى هنا مطلق فى الفتره الاخيره ولديه موعد ساخن خلال ساعات
    .. os meteré en aguar ardiendo y os pelaré como a patatas. ¿Entendéis? Open Subtitles سأضعك في ماء ساخن وأقشرك مثل البطاطس. أتفهم
    Mientras el diablo te quema... con lava caliente y te sofoque... con mucha furia. Open Subtitles سيحرقكم الشيطان بحديد ساخن وتختنق بألم كبير
    Lo que había sido una primavera tranquila se transformó en un miserable y caluroso verano. TED ما كان حقاً فصل ربيع معتدل تحوّل الى صيف ساخن بشدة.
    Ya puedes meter en la maleta todo lo que te pongas en un jacuzzi. Open Subtitles لذا، احزمي ايّا كان ما ترتدينه عندما تكونين في حوض استحمام ساخن
    Tres palabras, y tendrán una taza de café caliente y una manta tibia. Open Subtitles ثلاثة أحرف سوف تجلب لكم كأس ساخن من القهوه وبطانية دافئه
    Estoy teniendo una discusión existencial acalorada con este juguete de ojos sin vida. Open Subtitles أنا في نقاش ساخن ومصيريّ مع تلك الدمية ذات العينين الخاويتين
    Sobre todo con un hidromasaje rentado, que no cuenta como un regalo... - ...a propósito. Open Subtitles وخصوصاً مع حوض مياة ساخن والذي لا أعتبره هديتي بالمناسبة
    Además, se afirma que fue quemado con un hierro candente, que le dejó marcas en el costado derecho del cuerpo. UN وعلاوة على ذلك، قيل إنه تعرض للكيّ بقضيب ساخن مما ترك علامات على الجانب اﻷيمن من جسده.
    Y tienen una pequeña piscina de agua fría para refrescarse abajo, super hot de cos todo. Open Subtitles ولديهم بركة واحدة صغيرة باردة لتبرّد نفسك لأن كل شيء ساخن جداً
    Existe un teléfono rojo al que se puede llamar para denunciar abusos contra los niños. UN وهناك خط ساخن لﻹبلاغ عن اﻹساءة إلى اﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more