"ساعدناه" - Translation from Arabic to Spanish

    • ayudamos
        
    • ayudado
        
    ¿Traemos nosotros esto en nuestros egos? ¿Ayudamos nosotros a traerlo? Open Subtitles نحن جلبنا هذا لأنفسنا نحن ساعدناه ليوجهنا
    Le ayudamos a conquistar el mundo pero tan pronto como hizo su fortuna, nos abandonó. Open Subtitles ساعدناه لغزو العالم ولكن بعدما كون ثروته تجاهلنا
    ¿Recuerdas al empático que ayudamos hace un par de años? Open Subtitles أتذكرين الشاعر بمشاعر الآخرين الذى ساعدناه منذ سنتين ؟
    Nos dijo que atravesaba una situación económica difícil y lo ayudamos un poco. Open Subtitles أخبرنا أنه يمر بمرحلة صعبة ماليا لذا ساعدناه قليلا
    Si lo ayudamos a darse cuenta de que es un héroe, que lo es podría ver con más cariño a la experiencia. Open Subtitles إذا ساعدناه لكي يدرك بأنه بطل البطلالذييكونهو, سوف ينظر للتجربة بشغفٍ أكبر بالإضافة
    Lo es. Shatner nos la dio cuando ayudamos a asegurar su casa Open Subtitles إنه كذلك، شاتنر أعطانا إياه عندما ساعدناه لتأمين منزله
    Dice que sí lo ayudamos, puede guiarnos hacia la piedra. Open Subtitles لقد قال بأننا ان ساعدناه سيأخُذناالىالحجر.
    Quizás nos lo pueda hacer llegar, si nosotros le ayudamos a él con algo. Open Subtitles وأين هو؟ لربّما يستطيع أحضاره لنا، إن ساعدناه في شيء.
    Quizá si le ayudamos a ser quién es, finalmente será feliz. Open Subtitles رُبما إذا ساعدناه على أن يكون كما يريد. فسيصبح سعيداً.
    Lo encontramos siendo golpeado por una banda, así que lo ayudamos. Open Subtitles لقد وجدناه يُضرب من قِبل عصابة ما لذلك ساعدناه
    Si le ayudamos a cazar la serpiente, nos sacará de aquí. Open Subtitles اذا ساعدناه بصيد الأفعى فسوف يخرجنا
    Lo ayudamos demasiado y él se va a llevar toda la plata. Open Subtitles لقد ساعدناه كثراً,وهو يحصل على كل المال
    A menos que sepan que lo ayudamos a huir. Open Subtitles مالم إكتشفوا بأنّنا ساعدناه على تجنّب.
    Pero nosotros ayudamos a que pasara. Nos robamos al paciente. Open Subtitles لكن ساعدناه لتحقيق هذا نحن سرقنا مريض
    Lo ayudamos a que se presione demasiado, y está muerto. Open Subtitles ساعدناه بالضغط على نفسة بقوة ولم يتحمل
    - No, ya sé, ya sé lo que quiero decir es que si lo ayudamos a él, nos ayudamos todos. Open Subtitles هل هذا صحيح- ..ما أقصده- إن ساعدناه فإننا نساعد أنفسنا
    Quizás, pero si ayudamos, va a patrocinarnos En el camino a las nacionales en primavera. Open Subtitles ربما , اذا ساعدناه ، يقوم برعايتنا أثناء " النهائيات الدولية " فى فصل الربيع
    No va a dejarnos salir de aquí... a no ser, quizás, si le ayudamos. Open Subtitles ...... هو لن يجعلنا نخرج من هنا إلا إذا, ربما, ساعدناه
    Ashfaq estaba en Al-Dera desde hace cuatro años. Le ayudamos a establecer su negocio. Open Subtitles "لقد كان في "الديرة" لأربع سنوات لقد ساعدناه لإعداد عمله"
    Él fue capturado. Lo ayudamos a escapar. Open Subtitles لقد قبض عليه، و ساعدناه في الخروج
    De hecho, creamos una revista, y la llamamos la Revista Halcón, en honor del pájaro que habíamos ayudado dentro de nuestra escuela. TED ففي الواقع قمنا بعدها بعمل مجلة، وسميناها: "مجلة الصقر،" وكان هذا تكريمًا لهذا الطائر، الذي ساعدناه في مدرستنا الثانوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more