"سحريّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mágico
        
    • mágica
        
    • magia
        
    • mágicamente
        
    • mágicos
        
    • bruja
        
    A esta altura es tan mágico como el póquer de los miércoles a la noche. Open Subtitles بهذه المرحلة، إنّه سحريّ بقدر لعبة ورق ليلة الأربعاء
    Bueno, el primer año que vino, todas nosotras, las chicas de aquel lugar, creíamos que era mágico. Open Subtitles حسنا، السنة الأول التي أتى فيها كنا جميعا، نحن الفتيات في ذلك المكان اعتقدنا أنه سحريّ
    Con nada más que una espada mágica. Y tres humildes piedras élficas, para ayudarle. Open Subtitles انتصاره بحرب الأجناس بلا معين سوى سيف سحريّ وثلاثة أحجار عقيق رخيصات.
    Esta es una película de él intentando aprender sobre una criatura mágica. Open Subtitles وهذا فيلم له يحاول فيه معرفة معلومات عن مخلوق سحريّ.
    Pero a no preocuparse. Su única intención es montar un espectáculo de magia. TED ولكن لا داعي للقلق، فكل ما يريده هو إقامة عرض سحريّ
    Eso fue, hasta hace tres días, y mágicamente se completó sin razón aparente. Open Subtitles فإذا بهِ منذ 3 أيّام يكتمل .على نحوٍ سحريّ بلا سبب واضح
    Había una vez... en una tierra muy, muy lejana... vivía un chico mágico llamado Marco. Open Subtitles كان يا ما كان.. في مكان بعيد, بعيد جداً.. كان يعيش هناك طفل سحريّ يدعى ماركو.
    Aún soy una loba, y no necesito ningún anillo mágico para controlar cuándo y cómo me transformo. Open Subtitles إنّي ما أزال ذئبة ولا أحتاج أيّ خاتم سحريّ للتحكُّم بميقات أو كيفيّة تحوُّلي.
    Bueno, ¿puede que haya susurrado una palabra de seguridad en sus últimos suspiros, una pista tal vez, un camino mágico para salir de aquí? Open Subtitles حسنٌ، ماذا قالت في آخر كلماتها؟ ربّما ثمّة تلميح لمخرج سحريّ من هنا.
    Es un libro gigante y mágico... que te introduce en un mundo algo deprimente... pero espero que sea algo ameno. Open Subtitles هو كتاب سحريّ عملاق يأخذكِ الى جوّ كئيب قليلاً لكن آمل أن يكون عالماً ممتعاً
    Leí todo sobre este reino en un libro mágico. Open Subtitles كتابٌ سحريّ أطلعني على كلّ شيء عن هذه البلاد
    # ¿Soy suficientemente mágico para que esto suceda? Open Subtitles هل أنا # سحريّ بما فيه الكفاية لحدوث ذلك؟ -# لأنّي معجبة بك
    ¿Ustedes tienen... algunas decoraciones inflables que les sirvan para celebrar sus festividades como una lámpara mágica, o algo así? Open Subtitles ألديكم زينة قابلة للنفخ لتساعدكم على الاحتفال بأعيادكم كمصباح سحريّ أو ما شابه؟
    ¿Una poción mágica sin fecha de vencimiento? Open Subtitles مُستحضر سحريّ ليس مُدوّناً عليه تاريخ صلاحية؟
    Es una tierra sin magia, donde el oscuro será despojado de sus poderes. Allí no necesitarás ningún arma mágica para matarlo. Open Subtitles حيث القاتم مجرّدٌ مِنْ قوّته، لن تحتاج هناك إلى أيّ سلاحٍ سحريّ لتقتله.
    "Con semillas sacadas De una vaina mágica los monjes hicieron un sendero para buscar a su dios. Open Subtitles أخرجوا بعض البذور من جراب سحريّ كي يصنعوا بها طريقاً إلى إلههم
    Debe ser una amenaza mágica de verdaderas proporciones épicas. Open Subtitles لابدّ أنّه تَهديد سحريّ أو تَناسُبات ملحميّة بحقّ.
    ¿Vienes a verme al hospital y todo se resuelve por arte de magia? Open Subtitles زيارة واحدة لرؤيتي بمستشفى وبشكل سحريّ نغدو على وفاق؟
    ¿Por qué no dejan que alguien crea en la magia por un tiempo más? Open Subtitles الكريسماس كان أفضل ما بالسَنة مالذي لا يمنعك من أن تجعل عالم شخص ما سحريّ لوقت أطول بقليل ؟
    - Pero sus referencias decían que no importaba que le dijera, ella siempre podría hacer magia. Open Subtitles لكن مرجعها يقول أنّكَ مهما وضعتمنعقباتبطريقها.. فإنها دوماً ما يمكنها إتمام عملها بشكلٍ سحريّ.
    Hasta hace tres días, cuando se completó mágicamente sin razón. Open Subtitles فإذا بهِ منذ 3 أيّام يكتمل على نحوٍ سحريّ بلا سبب واضح.
    Quiero decir, hay vampiros, hombres lobo ex-novios con anillos mágicos. Open Subtitles أقصد، مصّاصون دماء ومذؤوبون، وخليل سابق ذو خاتمٍ سحريّ.
    Si esa bruja es tan poderosa como creemos, nos vendría bien refuerzos mágicos, a menos que hayas estado practicando en Nueva York. Open Subtitles إنْ كانت هذه الساحرة قويّة كما نعتقد فنحن بحاجة لدعم سحريّ - "إلّا إنْ كنتِ تزاولينه في مدينة "نيويورك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more