"سعيدات" - Translation from Arabic to Spanish

    • felices
        
    • contentas
        
    • infelices
        
    • encantadas
        
    Pero la belleza de esta investigación es que nadie sugiere que debemos estar delgadas para ser felices; TED والجميل في هذه الدراسة أنه لا أحد يقترح ان النساء يجب ان يكُنّ نحيفات ليُصبحن سعيدات
    Otras más jovenes son ya felices madres. Open Subtitles هنك أمهات سعيدات أصغر منها سنا
    Ni vosotras tampoco. Y éramos muy felices entonces. Open Subtitles وكذلك أنتم يا فتيات ولقد كنّا سعيدات في ذلك الوقت
    Recaudé dinero de todos mis conocidos, incluyendo mis tías de la India que estaban muy contentas de que una muchacha india se postulara. TED جمعت المال من كل الأشخاص الذين أعرفهم. بما فيهم خالات هنديات. اللاتي كن سعيدات جدا لأن فتاة هندية قد ترشحت.
    Cargado de mi tipo de mujer, bellas, ricas, casadas e infelices. Open Subtitles مليئة بالنساء اللاتي أفضلهنّ جميلات، ثريات، متزوجات وغير سعيدات
    Estoy seguro que harás a las damas muy felices. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستجعل السيدات سعيدات جداً جداً أستطيع الإنتظار استطيع الانتظار
    Y con la ayuda de ustedes, estoy segura que podremos tener todo listo. Bueno, estamos felices de dar una mano. Open Subtitles و أنا واثقةٌ بأن مساعدتكن لي ستجعلني أنتهي في الوقت المناسب - أجل نحن سعيدات لمساعدتكِ -
    Si ellas están felices ahora, creo que no es la peor cosa que hice con las mujeres. Open Subtitles عجباً، إذا كنّ سعيدات ليس هذا أسوأ ما فعلته بالنساء
    Han estado con el mismo hombre por años y son felices. Open Subtitles لقد استمرّ زواجهنَّ سنواتٍ طويلة، وما زلنَ سعيدات
    Usted sabe, hay que mantenerlo largo para tener a las damas felices. Open Subtitles أنت تعلم عليا أن أبقيه طويل وهذا لكي تبقى المعجبات سعيدات
    Digo, en un ano a partir de hoy, estarán viviendo en parqueo de tráiler en el valle. Gordas, preñadas y complacientemente felices con el perro. Open Subtitles أعنى فبعد عام سيكونو يعيشون فى مكان ما سمينات و حوامل و سعيدات
    Las chicas parecen felices con la henna en las manos.. Open Subtitles الفتيات يبدون سعيدات بهذا الحناء عل أيديهنّ
    Vamos que he aprendido mucho sobre cómo hacer felices a las mujeres y creo que... Open Subtitles تعلمت الكثير لكيفية جعل النساء سعيدات وأعتقد بأني
    Oh, si lo entiendo. He pasado toda mi vida haciendo lo que me dicen para hacer felices a las mujeres. Open Subtitles نعم، فهمت، قضيتُ كلّ حياتي أفعلُ ما قيل لي أنّهُ سيجعل النساء سعيدات.
    - y están felices con ello. - Esto no es una elección. Open Subtitles اختاروا أن يكونوا بلا أطفال وهن سعيدات بذلك
    ¿Has notado que la única vez que son felices es cuando nos hacen sentir miserables? Open Subtitles هل لاحظت أنهن يكونون سعيدات فقط عندما يجعلونك تعيساً؟
    Otras más jóvenes ya son madres felices. Open Subtitles الذين أصـغر منـها هن الأن أمـهات سعيدات.
    Verás cómo tener contentas a las chicas. Open Subtitles سوف أريك كيف تبقي الفتيات سعيدات.
    Una guía para tener contentas a las zorras. Open Subtitles تطلق علية الابتسام , دليل لجعل العاهرات سعيدات
    Todo bien. Mis chicas están sanas y contentas. Open Subtitles الكل بخير, كل فتياتي سعيدات وفي صحة جيدة
    Ias que no lo son, pero lo aceptan y las infelices, pero no lo aceptan. Open Subtitles مدركاتٍ لعدم سعادتهن، وغير سعيدات بدون الاعتراف بذلك.
    Mujeres maduras y educadas, encantadas de cuidar a niños. Open Subtitles نساء ناضجات ومتعلمات سعيدات بتوفير رعاية للأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more