Pero la belleza de esta investigación es que nadie sugiere que debemos estar delgadas para ser felices; | TED | والجميل في هذه الدراسة أنه لا أحد يقترح ان النساء يجب ان يكُنّ نحيفات ليُصبحن سعيدات |
Otras más jovenes son ya felices madres. | Open Subtitles | هنك أمهات سعيدات أصغر منها سنا |
Ni vosotras tampoco. Y éramos muy felices entonces. | Open Subtitles | وكذلك أنتم يا فتيات ولقد كنّا سعيدات في ذلك الوقت |
Recaudé dinero de todos mis conocidos, incluyendo mis tías de la India que estaban muy contentas de que una muchacha india se postulara. | TED | جمعت المال من كل الأشخاص الذين أعرفهم. بما فيهم خالات هنديات. اللاتي كن سعيدات جدا لأن فتاة هندية قد ترشحت. |
Cargado de mi tipo de mujer, bellas, ricas, casadas e infelices. | Open Subtitles | مليئة بالنساء اللاتي أفضلهنّ جميلات، ثريات، متزوجات وغير سعيدات |
Estoy seguro que harás a las damas muy felices. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستجعل السيدات سعيدات جداً جداً أستطيع الإنتظار استطيع الانتظار |
Y con la ayuda de ustedes, estoy segura que podremos tener todo listo. Bueno, estamos felices de dar una mano. | Open Subtitles | و أنا واثقةٌ بأن مساعدتكن لي ستجعلني أنتهي في الوقت المناسب - أجل نحن سعيدات لمساعدتكِ - |
Si ellas están felices ahora, creo que no es la peor cosa que hice con las mujeres. | Open Subtitles | عجباً، إذا كنّ سعيدات ليس هذا أسوأ ما فعلته بالنساء |
Han estado con el mismo hombre por años y son felices. | Open Subtitles | لقد استمرّ زواجهنَّ سنواتٍ طويلة، وما زلنَ سعيدات |
Usted sabe, hay que mantenerlo largo para tener a las damas felices. | Open Subtitles | أنت تعلم عليا أن أبقيه طويل وهذا لكي تبقى المعجبات سعيدات |
Digo, en un ano a partir de hoy, estarán viviendo en parqueo de tráiler en el valle. Gordas, preñadas y complacientemente felices con el perro. | Open Subtitles | أعنى فبعد عام سيكونو يعيشون فى مكان ما سمينات و حوامل و سعيدات |
Las chicas parecen felices con la henna en las manos.. | Open Subtitles | الفتيات يبدون سعيدات بهذا الحناء عل أيديهنّ |
Vamos que he aprendido mucho sobre cómo hacer felices a las mujeres y creo que... | Open Subtitles | تعلمت الكثير لكيفية جعل النساء سعيدات وأعتقد بأني |
Oh, si lo entiendo. He pasado toda mi vida haciendo lo que me dicen para hacer felices a las mujeres. | Open Subtitles | نعم، فهمت، قضيتُ كلّ حياتي أفعلُ ما قيل لي أنّهُ سيجعل النساء سعيدات. |
- y están felices con ello. - Esto no es una elección. | Open Subtitles | اختاروا أن يكونوا بلا أطفال وهن سعيدات بذلك |
¿Has notado que la única vez que son felices es cuando nos hacen sentir miserables? | Open Subtitles | هل لاحظت أنهن يكونون سعيدات فقط عندما يجعلونك تعيساً؟ |
Otras más jóvenes ya son madres felices. | Open Subtitles | الذين أصـغر منـها هن الأن أمـهات سعيدات. |
Verás cómo tener contentas a las chicas. | Open Subtitles | سوف أريك كيف تبقي الفتيات سعيدات. |
Una guía para tener contentas a las zorras. | Open Subtitles | تطلق علية الابتسام , دليل لجعل العاهرات سعيدات |
Todo bien. Mis chicas están sanas y contentas. | Open Subtitles | الكل بخير, كل فتياتي سعيدات وفي صحة جيدة |
Ias que no lo son, pero lo aceptan y las infelices, pero no lo aceptan. | Open Subtitles | مدركاتٍ لعدم سعادتهن، وغير سعيدات بدون الاعتراف بذلك. |
Mujeres maduras y educadas, encantadas de cuidar a niños. | Open Subtitles | نساء ناضجات ومتعلمات سعيدات بتوفير رعاية للأطفال. |