"سكينه" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuchillo
        
    • navaja
        
    • Sakineh
        
    • Sakina
        
    • cuchillos
        
    Si solo hubo un sudes, primero utilizó el arma, vació el cargador, no tenía más munición y pasó a utilizar el cuchillo. Open Subtitles لو كان هناك قاتل واحد فهو استخدم مسدسه اولا افرغ مخزونه لم يكن لديه بديل و لجأ لأستخدام سكينه
    Su cuchillo estaba del costado izquierdo, haciéndole diestro, lo que significa que el poder tiene que estar aquí. Open Subtitles سكينه كانت على الجانب اليسار، ذلك يجعله أيمناً، مما يعني، القوّة يجب أن تكون هنا
    - Un tipo con un cuchillo en la cabeza. - Bueno, misión cumplida. Open Subtitles انا شخص مع سكينه مغروسة في رأسه نجحت المهمه
    No, pero es posible que perdiera la navaja y otra persona matara a su padre con una navaja similar. Open Subtitles لا، لَكن من المحتمل أن الولد فقد سكينه وقام شخص آخر بطعن أباه بسكين مماثل.
    Sin embargo, precisamente con referencia a los derechos de la mujer hemos conocido con gran tristeza la decisión de los tribunales iraníes de apedrear hasta la muerte a una mujer iraní, Sakineh Mohammadi Ashtiani. UN وبالإشارة إلى حقوق المرأة تحديدا، علمنا مع الحزن الشديد بقرار المحاكم الإيرانية القاضية برجم امرأة إيرانية حتى الموت، وهي سكينه محمدي أشتياني.
    Sakina, si ya le habías escrito una, ¿por qué me lo pediste? Open Subtitles سكينه , لو انك كتبت خطابا فلم تكتبين مرة اخرى
    No quiere cuchillos nuevos, sino los suyos. Open Subtitles قال إنه لا يريد سكين جديده , إنه يريد سكينه
    Cuando el soldado va a la batalla tiene el espíritu en alto... con la sangre judía goteando de su cuchillo, las cosas son mejores. Open Subtitles عندما يذهب الجندي للمعركة .. يكون في حالة معنوية عالية مع دماء اليهود التي تتقطر من سكينه ..
    Un soldado que pierde su cuchillo en mi unidad sería colgado para que lo azoten, muchacho. Open Subtitles أى مجند يفقد سكينه ، فى وحدتى كان سيتم جلده ، يا فتى
    Las despedidas con él no son muy agradables, tiene un cuchillo de veras temible. Open Subtitles وأخذ يشق طريقة بسيفه وسط الأعداء حتى واجه ذلك الوغد ولم يحرك يديه قليلاً حتى كان سكينه قد اخترقه من بطنه إلى فكيه.ً
    Aunque tiende a focalizarse en mujeres jóvenes a quienes ataca con un cuchillo es esencialmente un depredador que matará a cualquiera. Open Subtitles رغم ان لديه ميلا للتركيز على ضحاياه الإناث الصغيرات بالعمر بإستخدام سكينه بشكل أساسي انه مفترس قد يقتل اي أحد
    Puso el cuchillo sobre el banco y le hice lo que él hizo con el marinero. Open Subtitles كان قد ترك سكينه على النضد و فعلت به ما فعله بالبحار
    Quizá entonces el asesino pierde su cuchillo por eso es que saca su arma fría. Open Subtitles ربما إذن القاتل فقد سكينه لذلكإستخدمسلاحالحرقالبارد.
    Dos juegos de ganzúas ... un cuchillo muy grande ... tres jeringas incluido en la cinta adhesiva y un mapa del condado de Ulster. Open Subtitles مجموعتين من فاتح الأقفال ..سكينه كبيره جدا واحده ثلاثة حُقن مجمعة بشريط لاصق
    Se ha descubierto el cadáver de un hombre con un cuchillo que tenía el ADN de Conrad Grayson en él. Open Subtitles لقد وجدنا جثة لرجل مع سكينه عليها الحامض النووي لكونراد جريسون
    Con un cuchillo, una cuchara, un cucharón. ¡Después de todo, soy su chef! Open Subtitles خامله سكينه و ملغقة و مغرقة أنا طباخنك في النهاية
    Le hizo una punción con su propio cuchillo. Open Subtitles .لقد جعل منه وساده للدبابيس بواسطة سكينه
    Quizá debería entregar también la navaja. Open Subtitles ربما عليه أن يسلّم سكينه أيضاً
    Fue a arreglar su navaja. Open Subtitles كان يبتغي إصلاح مقبض سكينه للصيد
    Se llama Sakineh. Open Subtitles أمي إسمها سكينه
    "Sakina es la esposa más hermosa para mi Raj." Open Subtitles سكينه هي اجمل عروس , لعزيزي راج
    En este vestíbulo, como en cualquier otro vestíbulo, no hay ningún sitio secreto donde ocultar cuchillos. Open Subtitles المدخل ككل المداخل الأخرى لا يحتوي على مكان سري لأخفاء سكينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more