Cuando tenía tu edad... descubrí que podía hacer cosas que los otros no podían hacer. | Open Subtitles | عندما كنت فى مثل سنك كانت لى مواهب خاصة بى لم تكن لأقراني |
Muchacho, hubiera matado por un auto como este cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | يا الهى كنت اريد هذه السيارة بشدة وانا فى سنك |
A tu edad, yo sólo podía soñar con que mis padres se separaran. | Open Subtitles | انت محظوظ عندما كنت في سنك كنت أحلم بأن يتطلق والدي |
Si no se ha ido en 5 minutos yo misma saldré y le diré exactamente cuantos años tienes. | Open Subtitles | إن لم يرحل خلال خمس دقائق سأخرج و أخبره عن سنك الحقيقي |
Cuando el padre de mi madre tenía tu edad, no había esclava segura. | Open Subtitles | عندما كان والد أمي في سنك كانت كل الإماء في خطر |
Sal y diviértete, es lo que se supone que tipos de tu edad hagan. | Open Subtitles | إذهب للحصول على بعض المرح هذا ما يفعله الشباب فى مثل سنك |
En esta escuela, nunca hemos tocado el trabajo de un estudiante de primer año y definitivamente, de nadie de tu edad. | Open Subtitles | فى تارخ هذه المدرسع لم نقم ابدا بحفلة يقودها طالب فى الصف الاول و بالتأكيد ليس فى سنك |
Sé que estás luchando, y la tentación está por todos lados a tu edad. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تقاومين والمغريات في كل مكان لمن هم في مثل سنك |
La gente de tu edad siempre está segura de que es lo común. | Open Subtitles | الاشخاص فى سنك دائماً ما يكونوا متأكدين مما هو غير مألوف |
¿pero de todas formas por qué alguien de tu edad necesita a una niñera? | Open Subtitles | لكن لما واحد في سنك يحتاج الى مربية على اية حال ؟ |
Visité por primera vez la Estatua de la Libertad, cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | لقد زرت تمثال الحرية لأول مرة عندما كنت في مثل سنك. |
Bueno, Fred, cuando yo tenga tu edad, me imagino que tampoco lo soportaré. | Open Subtitles | حسنا يا فريد,عندما اكون فى سنك لا اعتقد اننى سأكون قادرة على هذا ايضا |
Yo habría sentido lo mismo a tu edad. | Open Subtitles | غالبا كنت سأشعر بنفس الطريقة اذا كنت في سنك |
Ay, Jim, eres mi vivo retrato cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | نعم يا جيم أنت تمثل صورة مشابهة لي عندما كنت في سنك |
Creo que está pasado de moda... pero ella lo usó desde que tenía tu edad. | Open Subtitles | انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك |
No eran exactamente jóvenes. La mujer tendría tu edad. | Open Subtitles | لم يكونا شابين بالضبط أعتقد أن المرأة كانت بمثل سنك |
¿Me puedes decir cuántos años tienes? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني كم سنك ؟ |
Un soltero, criado por una madre dominante, hasta su muerte cuando ella tenía su edad. | Open Subtitles | لقد حصلت أمه المستبده على شهاده جامعيه حتى وفاتها وهو تقريبا فى سنك |
Escribe una nota sobre tu diente cuando lo pones debajo de la almohada. | Open Subtitles | اكتبِ رسالة وضعيها بجانب سنك عندما تضعيه اسفل وسادتك |
De la vuestra. Demasiado mayor. | Open Subtitles | اي نوع من النساء التي تحبها؟ هي في مثل سنك |
Con 40 veces debería bastar para alguien de tu edad. ¿Qué edad tienes? | Open Subtitles | أربعين مرة وهذا يكفى لرجل بمثل سنك ماهو سنك على أية حال ؟ |
En mi opinión... usted se expresa con mucha decisión para ser tan joven. | Open Subtitles | أقسم بالله أنكِ تقولين رأيك بجرأة لا تتناسب مع صغر سنك |
El capitán no le sacó su diente, ¿lo hizo él? | Open Subtitles | الكابتن لم يضرب سنك ويقلعه ، اليس كذلك؟ |