"سوتو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Soto
        
    • Sotto
        
    • DeSoto
        
    • Souto
        
    He nombrado al Sr. Álvaro de Soto mi Asesor Especial sobre Chipre. UN وعينت السيد الفارو دي سوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص.
    De la Cruz Soto desconocía que la empresa española estaba comprando el producto solicitado a una empresa china. UN وكان دي لا كروز سوتو يجهل أن الشركة الإسبانية تشتري المادة المطلوبة من شركة صينية.
    ¿Ese atracador al que dispararon en el exterior de la casa de Felix Soto? Open Subtitles أن السارق التي حصلت على اطلاق النار خارج المكان فيليكس سوتو ؟
    Vigésimo octavo Sr. Otto Borch Sr. Hayat Mehdi Sr. Alvaro de Soto UN الثامنـة السيد اوتو بورتش السيد حياة مهدي السيد الفارو دي سوتو
    El Dr. Marco Aurelio Soto renunció a la Presidencia de Honduras a mediados de 1883, y el general Luis Bográn, amigo personal de Barrios, asumió el gobierno de esa nación. UN واستقال الدكتور ماركو أوريليو سوتو من رئاسة هندوراس في أوائل عام ٣٨٨١، وتحمل الجنرال لويس بوغران، وهو صديق شخصي لباريوس، مسؤولية الحكم في تلك الدولة.
    El Secretario General Adjunto del Departamento, Sr. Álvaro de Soto, tiene gran interés en la labor del Comité. UN ومساعد اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة، السيد ألفارو دي سوتو يهتم اهتماما كبيرا بعمل اللجنة.
    El Sr. de Soto también visitó, por indicación del Gobierno, la prisión central de Insein. UN وبناء على اقتراح الحكومة، أجرى السيد دي سوتو زيارة لسجن إنزاين المركزي.
    Jesús Cruz Castillo, Armando Santos Orozco, Ricardo Kavieses Soto UN خيسوس كروس كاستيليو وأرماندو سانتُس أُروسكو وريكاردو كافييسِس سوتو
    Presentación de información por el Sr. Álvaro de Soto, Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN جلسة إحاطة يقدمها المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قبرص السيد ألفارو دي سوتو
    Mi deseo sería que el Sr. de Soto pasase a ser mi Representante Especial, residente en Chipre, en la primavera del año 2000. UN وتتجه رغبتي إلى أن يُصبح السيد دي سوتو ممثلي الخاص، المقيم في قبرص، في غضون ربيع عام ٢٠٠٠.
    Más adelante comunicaré al Consejo información más precisa sobre la llegada del Sr. de Soto a la isla. UN وسوف أتصل بالمجلس في موعد لاحق لتزويده بمعلومات أكثر تحديدا بشأن وصول السيد دى سوتو إلى الجزيرة.
    Finalmente, expresaron un deseo de que el Sr. de Soto volviera a informarles sobre este asunto cuando concluyeran las conversaciones. UN وتطلعوا إلى إحاطة أخرى من السيد دي سوتو عن سير المحادثات فور اختتامها.
    El Sr. Ramírez Soto permanece en prisión preventiva, en tanto que su consorte ha quedado libre bajo fianza. UN وما زال السيد راميريز سوتو رهن الاحتجاز في انتظار المحاكمة، بينما أُطلق سراح المتهم بالاشتراك في الجريمة بكفالة.
    Los miembros del Consejo recibieron información de Álvaro de Soto, Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, acerca de la misión de buenos oficios. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة.
    Los miembros del Consejo recibieron información de Alvaro de Soto, Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, acerca de la misión de buenos oficios. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة.
    El Sr. de Soto tiene previsto asumir esta designación en breve. UN ومن المقرر أن يشرع السيد دي سوتو في الاضطلاع بمهمته قريبا.
    Nombramiento del Sr. Álvaro de Soto como Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN تعيين السيد ألفارو دي سوتو مستشارا خاصا للأمين العام لشؤون قبرص
    El Sr. de Soto reemplazará al Sr. William Swing, quien ha sido designado como mi Representante Especial para la República Democrática del Congo. UN وسوف يحل السيد دي سوتو محل السيد وليام سوينغ الذي تم تعيينه ممثلا خاصا لي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La oficina del Presidente respondió que éste estaba disponible para reunirse con el Sr. de Soto a las 20.00 horas. UN ورد مكتب الرئيس أن في وسع الرئيس مقابلة السيد دي سوتو الساعة الثامنة مساء.
    Vicente C. Sotto III, Presidente de la Junta de Sustancias Peligrosas de Filipinas UN فنسنتي سوتو الثالث، رئيس هيئة المخدرات الخطرة في الفلبين
    En el caso de DeSoto contra el Club Ruby... había pilas de pruebas robadas. Open Subtitles في قضية كارمن دي سوتو ضد نادي روبي و هناك خداع عن دليل مسروق
    Luiz Paulo Souto Fortes presentó una ponencia sobre las actividades del Comité para el período 2009-2013*. UN وقدم لويز باولو سوتو فورتيس ورقة عن أنشطة اللجنة خلال الفترة 2009-2013*.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more