"سيكونون هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • estarán aquí
        
    • Llegarán
        
    • estarían aquí
        
    • van a llegar
        
    • estará aquí
        
    • estar aquí
        
    • llegará
        
    • Vendrán aquí
        
    • estarán allí
        
    Pronto estarán aquí para cortar el armazón, y una vez que has visto algo así, no lo puedes deshacer. Open Subtitles سيكونون هنا قريبا لاخذه الي المذبحه وفي المره اللي هتري فيه ذلك لن تستطيع الا تراه
    Dice que está seguro que estarán aquí en las próximas 24 horas y él y sus amigos no planean quedarse para la fiesta. Open Subtitles انه يقول بأنه متأكد بأنهم سيكونون هنا قريبا خلال اربع وعشرون ساعة هو و رجاله وهم لا يخططون للبقاء هنا
    Los guardias del turno de la noche estarán aquí en cualquier momento. Open Subtitles الحراس الموجودون في النوبة الليلية سيكونون هنا في أي لحظة
    Llegarán mañana o pasado mañana, depende de cuánto alcohol consuman. Open Subtitles سيكونون هنا غدا او بعد غد وفقا لمدى منظمة الصحة العالمية
    Señor, los héroes de Telemark estarán aquí de un momento a otro. Open Subtitles سيدي ، الأبطال من النرويج سيكونون هنا في أي لحظة
    Pero el día de las elecciones, puedes contar con ello. estarán aquí. Open Subtitles ولكن يوم الانتخابات، بيلكوم، . سيكونون هنا , يمكنك أن تعتمد على ذلك.
    Los guardias estarán aquí en cualquier momento. Se me comenzará a ir la lengua. Open Subtitles الحراس سيكونون هنا في أي لحظة، كنت سأبداً في إفشاء السّر
    Los clientes estarán aquí a las 4:30. Open Subtitles إيزابيل هل لي أن أذكرك بأن الزبائن سيكونون هنا الساعة 4:
    Pedí refuerzos. estarán aquí pronto. Dormer, resiste. Open Subtitles أنا طلبت المساعده سيكونون هنا قريبا دورمر, فقط أصمد
    Vine de avanzada a los demás, pero estarán aquí pronto. Open Subtitles جئت قبل تقدّم الآخرين هم سيكونون هنا قريبا
    Bueno la policía estatal y el FBI estarán aquí en una hora. Open Subtitles . . إذاً شرطة الولاية و المكتب الفيدرالي سيكونون هنا في خلال ساعة
    Si paro de disparar ellos estarán aquí en menos de un minuto. Open Subtitles اذا اوقفت الاطلاق عليهم سيكونون هنا باقل من دقيقة
    Ellos estarán aquí en dos horas y se acabará esta pequeña farsa suya. Open Subtitles سيكونون هنا في ساعتين وبهذا ستنتهي فوازيركما الصغيرة هذه
    Escucha, tus padres estarán aquí en un par de horas. Open Subtitles إستمعي , والداك سيكونون هنا خلال ساعات قليلة
    Llamaron del Departamento de Química, estarán aquí en unos minutos Open Subtitles إسترخ، لقد اتصلوا من قسم الكيمياء سيكونون هنا خلال عدة دقائق
    Hablé con los de búsqueda y rescate. estarán aquí por la mañana. Open Subtitles إتّصلت بالبحث والإنقاذ سيكونون هنا في الصباح
    Pronto Llegarán. Open Subtitles يعرفون هذه النظراء وهم سيكونون هنا قريبا.
    Si eso fuera posible, sus profesores estarían aquí. Open Subtitles عن طريق القراءة او تدريس الكتب لو كان هذا صحيح فمدرسيكم سيكونون هنا
    Los telmarinos van a llegar pronto. Open Subtitles التلماريون سيكونون هنا قريباً جداً
    estará aquí pronto. No hay forma de bajar de ese tren. Open Subtitles سيكونون هنا قريبا لا مجال للهرب على هذا القطار
    Equipo Rojo, bajan con cuerdas. Cuando entren nuestros paquetes deberán estar aquí. Open Subtitles الفريق الأحمر، سينزل بالحبال من فوق المدخل ، الرهائن سيكونون هنا
    No, la verdadera guardia llegará pronto a no ser que lo evitemos. Open Subtitles الحرس الحقيقيون سيكونون هنا عن قريب ما لم نوقف ذلك
    Vendrán aquí. He aprendido a confiar en Rodney en estas cosas. Open Subtitles سيكونون هنا تعلمت أن أثق برودنى فى هذه الأمور
    Por que a veces de verdad, cuando necesites de alguien estarán allí para ti. Open Subtitles بسبب أن بعض الأحيان عندما فعلا تحتاج لشخص ماء سيكونون هنا لأجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more