Pronto tendré el entendimiento de los video grabadores y de los teléfonos para autos. | Open Subtitles | قريباً سيكون لدي تفهُهم لأجهزة تسجيل شرائط الفيديو كاسيت و تليفونات السيارات |
Míralo de este modo. Al menos tendré los viernes por la noche libres. | Open Subtitles | إنظري إليها بهذه الطريقة على الأقل سيكون لدي ليلة الجمعة اجازة |
¿tendré la oportunidad de arreglar mis asuntos antes de que me encarcelen? | Open Subtitles | هل سيكون لدي فرصة آخرى لِترتيب شؤوني قبل أن أسجن؟ |
Que voy a tener mucho dinero y que no pasaremos más apuros. | Open Subtitles | سيكون لدي الكثير من المال و لن نشعر بالقلق بعدها |
Sabes, voy a tener cicatrices y voy a tener senos duros y artificiales que ni siquiera voy a sentir. | Open Subtitles | أتعلمين, سيكون لدي ندبات وسيكون لديّ ثديان صناعيين وقاسيين والتي لن أتمكن حتى من الإحساس بها |
tendría citas médicas durante mis horas de trabajo, y sabía que necesitaría tiempo libre para recuperarme de los procedimientos quirúrgicos. | TED | سيكون لدي مواعيد طبية خلال ساعات العمل، وكنت أعلم أنني سأحتاج إلى إجازة للتعافي من العمليات الجراحية. |
Cuando lo haya hecho, tendré todo el derecho de reclamar la invención de los deslizamientos. | Open Subtitles | و عندما أفعل ذلك سيكون لدي كل الحق لأن أنسب الإنزلاق إلى نفسي |
En algún momento nos declararán la guerra y cuando lo hagan... tendré mi propio ejército privado para protegerme | Open Subtitles | وسيأتي الوقت الذي سيعلنون فيه الحرب على نوعنا، وعندما يفعلون سيكون لدي جيشي الخاص ليحموني |
Adonde vamos, tendré los medios y el poder para ayudarte a ser el tipo de hombre que tu padre debió haber sido. | Open Subtitles | حيثما ذهبنا ، سيكون لدي السلطة و القوة كي أساعدك لتصبح ذلك الرجل الذي كان علي والدك أن يكونه |
De esa manera, si regreso un poco débil, tendré una buena excusa. | Open Subtitles | و بهذا الشكل, لو عدت ضعيفاً سيكون لدي عذر جيد |
Cuando todo esto acabe, voy a encontrarla. Y algún día, tendré de nuevo una familia. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية |
Al fin tendré una silueta interesante para el comienzo de mi jazz recitado. | Open Subtitles | أخيرا , سيكون لدي صورة ظلية مثيرة لبداية قصيدتي الجاز المنطوقة |
tendré un informe de situación en 12 horas, estimación para solución en 18. | Open Subtitles | سيكون لدي معلومات خلال 12 ساعة وتقدير للحل خلال 18 ساعة، |
tendré el panorama completo del clima para Uds... a las 5:20 p.m. en el Canal 30 del clima. | Open Subtitles | سيكون لدي الصورة التوضيحية الكاملة للطقس في الخامسة وعشرون دقيقة على القناة 30 مراقبوا الطقس |
Cuando cumpla 40 años, tendré un vídeo de una hora que incluirá solo mis 30. | TED | عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري. |
¿Quieres ser un padre real para un niño real que en verdad voy a tener? | Open Subtitles | هل ترغب في أن تكون أب حقيقي لطفل حقيقي الذي سيكون لدي حقاً؟ |
Herbert dice que debo contratar a una mujer de limpieza, porque voy a tener un hijo. | Open Subtitles | فانه سيكون عليّ أن أستأجر امرأة للتنظيف كما قال لي هربرت لأنه سيكون لدي طفل في حينها |
¿Lo haremos? Sí. voy a tener novio y tú vas a tener novia. | Open Subtitles | أجل , سيكون لدي صديق وأنت سيكون لديك صديقة |
Pero seis meses después voy a tener una cara y un cuerpo que me van a llevar adonde quiero llegar. | Open Subtitles | و لكن بعد ستة شهور سيكون لدي وجه و جسم سيجعلاني أذهب الى أي مكان أريد |
Si hubiera sabido que vendría a Estados Unidos y que tendría la oportunidad de jugarlo en el Challenger de Vanishing Point habría agregado un "pero". | Open Subtitles | و لو كنت أعلم أنني سآتي هنا و سيكون لدي الفرصة للقيام بهذا بسيارة نقطة الإختفاء كنت سأضيف كلمة مع ذلك |
Si hubiera sabido que vendría a Estados Unidos y que tendría la oportunidad de jugarlo en el Challenger de Vanishing Point... habría agregado un "pero". | Open Subtitles | و لو كنت أعلم أنني سآتي هنا و سيكون لدي الفرصة للقيام بهذا بسيارة نقطة الإختفاء كنت سأضيف كلمة مع ذلك |
No, no sera necesario. tendre resuelto el caso en unos segundos | Open Subtitles | .لن يكون ذلك ضرورياً .سيكون لدي هذه التوضيحات في ثواني |