Lo dices como si fuera algo malo. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتم تقولون هذا كما لو أنه شيء سيّئ |
Es malo all� adentro. No s� si es tan malo. | Open Subtitles | الوضع سيّئ هناك لا أعلم إن كان بذلك السّوء |
Si piensas que es malo o no, es irrelevante, no va a desaparecer. | Open Subtitles | الذي تظنّهُ سيّئ أو لا , هوَ ليسَ له علاقة بالموضوع , هو لن يذهبَ سدى. |
Si una parte mala sale antes de estar lista la maquinaria completa se rompe. | Open Subtitles | إنّهم لا يريدون لجزء سيّئ أن يتقّدم حتى يـَجهَز إن تقدّم جزء سيّئ، سوف تتعطّل الآلة برمّتها. |
Así son las cosas. Recibes una mala crítica en línea... | Open Subtitles | تلك هي الحال، حصلت على نقد سيّئ على الإنترنت |
Debe de ser por el pobre pájaro. Chocó con la ventana y se mató. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذلك الطير سيّئ الحظ لقد ارتطم في النافذة وكسرت رقبتها. |
No está mal para ser tu segundo día. | Open Subtitles | غير سيّئ لثانيتك يوم العمل, أليس كذلك هو |
Lo cual es especialmente malo en una ciudad en la que hay 117 accidentes a diario. | Open Subtitles | هذا سيّئ خصوصا في مدينة حيث هناك 117حادث مروري يوميا |
Hay algo más ahí afuera buscándote algo muy malo. | Open Subtitles | هنالك شيء آخر في الخارج يبحث عنكِ، شيء سيّئ جدًّا. |
Desearía tener un consejo para ti, pero soy malo en conversaciones emocionales. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أملك نصيحة لك لكنني سيّئ مع المحادثات العاطفية. |
Ya es malo que no esté, pero ver que me odias por eso cada día es peor. | Open Subtitles | ،الوضع سيّئ بما يكفي لذهابه ولكن رؤيتك تكرهينني كل يوم بسبب ذلك |
Un hombre malo mata a otro... sea como sea igual ganamos. | Open Subtitles | .. رجلٌ سيّئ قتل آخر في كلتا الحالتين نحن نكسب |
Me temo que hice algo malo. | Open Subtitles | أخشى أني قمت بعمل سيّئ |
Escúpemelo antes de que te ocurra algo malo. | Open Subtitles | استرح من وجهي فيما مضى شيئ ما سيّئ يحدث إليك . |
Luc Savard. Dios, sí que era un niño malo. Hurto a los once años. | Open Subtitles | تحدّث عن ولد سيّئ ... قامبعملياتسرقةحوالي11 |
Si recibes un crítica mala, te mandan las sobras que nadie más quiere. | Open Subtitles | إن حصلت على نقد سيّئ تنال السفلة الذين لا يرغب فيهم أحد |
No le des a las artes marciales mala fama. | Open Subtitles | توقّف عن إعطاء الفنون الحربيّة اسم سيّئ لك. |
Los psicópatas pueden hacerse una mala reputación. No quiere decir que necesariamente sean violentos. | Open Subtitles | قد يكون الاضطراب العقليّ ذو وقع سيّئ لكنّه لا يعني بالضرورة أنَكِ عدائيّة |
Hiciste lo mejor que pudiste de una mala situación porque ahora ves que no todo es siempre tan blanco y negro. | Open Subtitles | خرجتِ بأفضل نتيجة من وضع سيّئ لأنّكِ تعين الآن... بأنّه ليس كلّ شيء صواب أو خطأ بيّن دائمًا |
Vais a recomponer al pobre Fatso y vais a devolverlo a su bollo. | Open Subtitles | أنت سَتُوحّدُ ظهرَ Fatso سيّئ سوية وأنت سَتُعيدُه إلى بيرجرِه. |
Un pobre inocente que quiere tener a su esposa y su amante, ambas. | Open Subtitles | أي خندق سيّئ الذي يُريدُ كلتا a زوجة وa عشيقة. |
Eres una alumna, y yo soy un profesor y como tales esto está mal visto de alguna forma. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تلميذة وأنا مدرّس إضافة، هذا النوع من التصرفات له منظور سيّئ |
"malas falsificaciones llevan traficante a prisión" | Open Subtitles | "عملية التّزوير صنعت بشكلٍ سيّئ و تاجر المخدّرات الرئيسي سُجن" |
Entiendo todo. No soy un mal tipo. | Open Subtitles | أَفْهمُ كُلّ شيءَ، لَستُ حزب سيّئ. |