"سّيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • señor
        
    • Sr
        
    • Mr
        
    Si Dios quisiera que el hombre volara... le hubiera otorgado alas, señor Kidd. Open Subtitles لو أرادَ الله أَنْ يَطِيرَ الرجل كَانَ سَيَعطيه أجنحةَ، سّيد كيد.
    Los tiburones no se toman las cosas como algo personal, señor Brody. Open Subtitles أسماك القرش لا تأْخذُ الأشياءَ بمحمل شخصي ، سّيد برودي
    No tengo la intención de predicar guerra en mi iglesia, señor Inman. Open Subtitles ليس لدي نية للحديث عن الحرب في كنيستي، سّيد انمان
    No es su marshal privado, Sr. McDonald. Open Subtitles هو لَيسَ مارشالك المفضل، سّيد ماكدونالد.
    Pero piensa en lo que podrías obtener por ellas en Nueva York, Mr. Open Subtitles لكن فيما يمكن ان تحصل علية في نيويورك، سّيد دوركير.
    señor Keel, ¿es simplemente el sonido de gente hablando lo que le ofende? Open Subtitles أَنا فضوليُ، سّيد كيل، أهو فقط صوت الناس يَتكلّمونَ الذى يُهينَك؟
    Estaba considerando poner su número en marcado rápido, señor Spencer... pero sería muy precipitado si no hago algo de revisión de antecedentes... Open Subtitles كنت افكر في اضافتك لقائمة المتصل بهم بسرعة سّيد سبينسر، لَكنِّي أكُونُ مهملةَ إذا ما عَمِلتُ قليلاً تحقيق الهوية،
    señor Luthor sólo hay una razón por la que una celebridad me visita. Open Subtitles سّيد لوثر الآن، هناك سبب واحد يجعلك تدفع لى هذا المال
    Ahora, escuche, señor Tracy. No estamos negociando. Open Subtitles الآن، استمعُ سّيد تريسي نحن لَنْ نَتفاوضَ
    - señor Tracy, ¿me escucha? Adelante. Open Subtitles سّيد تريسي، هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني ؟
    - ¡Papá, contesta! - señor Tracy, ¿me escucha? Adelante. Open Subtitles أَبّى ، هيا سّيد تريسي، هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني ؟
    señor Tracy, confirme el protocolo de acceso. Open Subtitles سّيد تريسي، قم بتأكيد رمز الدخول
    Nunca es demasiado tarde para aprender de un maestro, señor Kidd. Open Subtitles الواحد عمرة ما يعجز للتَعَلّم مِنْ السيد، سّيد كيد.
    señor Franks, su pasaporte está en regla. Open Subtitles سّيد فرانكس جواز سفركَ مضبوط تماما
    Certificado de defunción, por favor, señor Franks. Open Subtitles شهادة الوفاة، من فضلك، سّيد فرانكس.
    señor Franks, me llamo Morton Slumber. Open Subtitles سّيد فرانكس، أَنا مورتن سلامبر.
    Una idea genial, señor Bond. Open Subtitles فكرة صائبة، سّيد بوند. لكن مع الهرةَ الخاطئةَ.
    Pero me equivoqué de gato. Disfruto mucho de nuestros pequeños encuentros, señor Bond. Open Subtitles أَعْملُ ذلك لذا تمتّعَ بزياراتِنا الصَغيرةِ، سّيد بوند.
    Sr. Blaisdell, puede que desee su ayuda más que nada en el mundo, pero es hora de que este pueblo se las arregle solo. Open Subtitles سّيد بليسديل، أنا أوَدُّ مساعدتَكَ أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ، لَكنَّه حان الوقتُ لهذه البلدةِ ان تعتمد على نفسها.
    Esta vez no haga ruido, Sr. Hawk. No toque los pedales ni las velocidades. Open Subtitles الآن، سّيد هواك، اجْلسُ بهدوء المرة دية لا تَمْسسْ البدالات أَو الفتيس
    Ud sabe como me gusta trabajar en este auto, Mr.Eddy. Open Subtitles حسنا، تعرف أنّني أحبّ العمل على هذه السيارة، سّيد أيدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more