Eres un sociópata malvado y un pervertido sexual con patéticos delirios de grandeza. | Open Subtitles | أنت شرّير مُعتلّ إجتماعيّاً ومُنحرف جنسياً مع أوهام عظمة مُثيرة للشفقة. |
En cuanto nos alejamos del mundo real, te conviertes en un gilipollas malvado. | Open Subtitles | باللحظة التي نهرب بها من العالم الحقيقي، تتحول إلى وغد شرّير. |
Era un ángel malvado pasando, que quiso tocarme simplemente. | Open Subtitles | كان ملاك شرّير يمرّ من هنا و رأى من المناسب أن يلمسني |
Hay cabezas de demonio en todos lados. Créeme, es del diablo y es maligno. | Open Subtitles | انه من صنع الشيطان ثق فيّ، انه من الشيطان، انه شرّير |
Entre el calor y el azufre, aquí se pone bastante feo. | Open Subtitles | بين الحرارة والكبريت، هو يمكن أن يصبح شرّير جدا هنا. |
Muy bien, fue un placer conocerla oficial Pícara. | Open Subtitles | حَسَناً، هو كَانَ إجتماعاً لطيفاً أنت، ضابط شرّير. |
Pero ahora creo que eres siniestro. | Open Subtitles | لكن الآن l يَعتقدُ بأنّك شرّير أكثر بكثير. |
La verdad no soy malvado. | Open Subtitles | أنا حقاً لست شرّيراً على الإطلاق لا يجب أن تعتقدي أنّني شرّير |
Ojalá no hayas llevado una doble vida fingiendo ser malvado y siendo bondadoso todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا أتمنّي أنك لم تكن تعيش بوجهان تدّعي بأنّك شرّير وتكون فعلاً طيباً كلّ الوقت |
Si sólo buscas maldad, entonces el mundo entero es malvado. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الشر وحده إذن، فإن العالم كله شرّير |
Y House es un genio malvado, lo que hace que su foto sea sospechosa. | Open Subtitles | وهاوس عبقريّ شرّير مما يجعل هذه الصورة موضع شكّ |
Ser un gemelo malvado en un asesinato mágico. | Open Subtitles | كونه توأم شرّير في جريمة قتل بخدع سحريّة |
"¿Un sociópata malvado y pervertido sexual?" | Open Subtitles | "شرّير مُعتلّ إجتماعيّاً ومُنحرف جنسياً"؟ |
Llámame loco, pero no quiero enfrentarme a un mago malvado. | Open Subtitles | قولي عنّي مجنون، لكنّي فعلاً لا أودّ مواجهة ساحر شرّير |
No deberías dudar de la presencia del Diablo. Es un malvado hijo de puta. | Open Subtitles | عليكِ ألّا تشكِ في وجود الشيطان، إنّه شرّير ملعون |
me consume un único pensamiento: hacer pagar a un hombre malvado por lo que le hizo a la mujer que amaba. | Open Subtitles | تدفيع الثمن لرجل شرّير بسبب ما فعله لامرأة أحببتها |
Lo siento, pero tu hijo no puede ser salvado. Es malvado. | Open Subtitles | آسفة، لكنْ لا يمكن إنقاذ ابنك إنّه شرّير |
Podrías decir que se lo robé a un maligno hechicero en el Bosque Encantado. | Open Subtitles | سرقته نوعاً ما مِنْ مشعوذ شرّير حين كنت في الغابة المسحورة |
Pero no va ha ser un acto de no violencia arrastrarse delante de un hombre maligno! | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَكُونَ ..فعل اللاعنفِ. للتَذَلُّل لرجل شرّير... |
Algo está pasando. Algo maligno. | Open Subtitles | شيء يَحْدثُ, شيءِ شرّير |
Fue algo muy feo. | Open Subtitles | شرّير جداً، هو كَانَ. |
Hola, ella es... la oficial Pícara. | Open Subtitles | أوه، مرحباً، أنا آي... هذا , uh... ضابط شرّير , uh... |
Pero no hay nada siniestro en la agenda de la flor. | Open Subtitles | لكن هناك لا شيء شرّير. |
Ahora escúchame, ningún hombre malo te hará daño jamás. | Open Subtitles | والآن أصغي إليّ لن يؤذيك أي شرّير |