"شعره" - Translation from Arabic to Spanish

    • pelo
        
    • cabello
        
    • cabeza
        
    • pelos
        
    • cabellos
        
    • le
        
    • sus
        
    • calvo
        
    Tiene pelo oscuro. Fuma puros y suele usar un sombrero de panamá. Open Subtitles شعره أسود ويدخن سيجارا وغالبا ما يرتدى قبعة من القش
    Espero que estés conmigo cuando se me caiga el último pelo negro de la cabeza. Open Subtitles لو كنت املك شعره سوداء واحدة متبقية في رأسي لكُنتُ تركتها لك لتقتلعها.
    Con lo que gasta en corte de pelo, viviría una gran familia. Open Subtitles سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص
    Padece de dolores óseos, y ha perdido el cabello y las pestañas. UN وهو يشعر بآلام في عظامه، وقد سقط شعره ورموش عينيه.
    Además, le tiraron del cabello y la barba, lo que atenta contra su religión. UN وبالإضافة إلى ذلك، شُد من شعره ولحيته وهو ما يخالف تعاليم دينه.
    Llevaba un sombrero de fieltro barato... un delantal de plástico y pantalones bombachos... y el pelo rubio le sobresalía. Open Subtitles كانت لديه قبعة من الشعر ومئزر رخيص من البلاستيك وبعض السراويل القصيرة شعره الاشقر كان كبير
    Pero cuando revisé los resultados con las muestras de pelo y huesos, dieron negativas. Open Subtitles ولكن عندما فحصتُ النتائج من عيّنات شعره وعظامه ، أتت النتيجة سلبيّة
    Así que si quiere teñirse el pelo para las mujeres, dejadle que se tiña el pelo para las mujeres. Open Subtitles إذاً لو أراد أن يصبغ شعره , من أجل النساء فلتدعوه يصبغ شعره من أجل النساء
    Alguien está vivo en algún lugar de esta Biblioteca y en comunicación con la luna, o posiblemente vivo y secándose el pelo. Open Subtitles شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره
    Seguro es ella quien le pintó el pelo, él nunca lo hubiera hecho. Open Subtitles ربما هي من صبغت شعره بالأزرق فهم لم يكن ليفعل ذلك
    pelo oscuro, de complexión media... y que reside en una comuna en Méjico. Open Subtitles شعره داكن ومتوسط الحجم يقيم حالياً في بلدية العصر الجديد بالمكسيك
    Los roqueros somos yo y otro muchacho a quien rehúso ver hasta que se bañe y deje de alisarse el pelo con la mano. Open Subtitles فرقه اندي روك والتي بها انا وطفل اخر ارفض ان اقابله حتى عندما يستحم, لا يتوقف عن تسطيح شعره بيده
    Buen, me estoy empezando a preguntar qué decía ese tío cuando le pasabas los dedos por el pelo que te hace querer jugártela por él. Open Subtitles حسنا، أنا بدأت أتساءل ماذا قاله هذا الرجل عندما كنتِ تحرك أصابعكِ من خلال شعره الذي يَجْعلُكِ أن تكون ملتزمة له.
    Además, le tiraron del cabello y la barba, lo que atenta contra su religión. UN وبالإضافة إلى ذلك، شُد من شعره ولحيته وهو ما يخالف تعاليم دينه.
    Además, le tiraron del cabello y la barba, lo que atenta contra su religión. UN وبالإضافة إلى ذلك، شُد من شعره ولحيته وهو ما يخالف تعاليم دينه.
    Además, le tiraron del cabello y la barba, lo que atenta contra su religión. UN وبالإضافة إلى ذلك، شُد من شعره ولحيته وهو ما يخالف تعاليم دينه.
    Además, le tiraron del cabello y la barba, lo que atenta contra su religión. UN وبالإضافة إلى ذلك، شُد من شعره ولحيته وهو ما يخالف تعاليم دينه.
    Si no está visible en el cuerpo, debe estar debajo del cabello. Open Subtitles اذا لم تكن ظاهره فى جسمه فسوف تكون تحت شعره
    ¡Allí afuera hay todo un mundo esperando que lo tomemos de los pelos! Open Subtitles في الخارج هناك ينتظرنا عالم لنمسك به من اطراف شعره القصيرة
    El detenido fue obligado en dos ocasiones a comerse cabellos que le habían arrancado. UN إجبار المعتقل على أكل شعره المنتوف مرتين خلال اعتقاله.
    Nos aprobaba, pero por razones sutiles, como sus versos. Open Subtitles انه يصدقنا .. لكن هناك أشياء غير مفهومة به مثل شعره
    Se ha vuelto tan perverso... que hasta se está quedando calvo. Sí, qué lindo. Open Subtitles لقد أصبح شريرا جدا لدرجة أنه بدأ بفقدان شعره جميل جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more