| Seré tan parecida a Cher... que la gente me parará en el supermercado y dirá: | Open Subtitles | خصرها سأصبح مثل شير وسيوقفني الناس في المحلات ليقولون لي |
| Aún creo que hubiéramos ganado como Sonny y Cher. | Open Subtitles | انا ما زلت افكر في اننا يجب علينا الفوز بزي سوني و شير |
| No merecen besar el trasero tatuado de Cher. | Open Subtitles | أنك لا تستحق حتى تقبل وشم شير الذي في مؤخرتها. |
| Sher Khan, no estrecho manos con criminales, sólo les pongo las esposas. | Open Subtitles | شير خان. أنا لا أصافح مع المجرمين. تكبيل فقط منهم. |
| El Sr. Sher Mahmad Shahar, ex Ministro de Planificación, también habría sido asesinado. | UN | وذكر أن السيد شير محمد شهار، وزير التخطيط السابق، قد قتل هو اﻵخر. |
| 96. El Sr. Chir (Argelia) reitera que la elaboración de un censo es fundamental para buscar una solución política al conflicto del Sáhara Occidental. | UN | ٩٦ - السيد شير (الجزائر): أكد من جديد أن إجراء تعداد أمرٌ ضروري للتوصل إلى حل سياسي لنزاع الصحراء الغربية. |
| Oprah, Cher, Ryan Seacrest. Sólo por preguntar ¿todas están sin compromisos? | Open Subtitles | أوبرا, شير, راين سيكريست. أطلق عليه الرصاص في الظلام. |
| Estos dos fueron bailarines en esa película de Cher y Christina. | Open Subtitles | أولئك الإثنان كَانا راقصين في ذلك الفلم مَع شير وكرستينا |
| ¿Como la primera fila de un concierto de Cher? Nunca usé la palabra "cool". | Open Subtitles | كالجالسون في الصف الاول لحفلة شير لم اقل كلمة مخنث ابدا |
| ¡No! Suenas como un Muppet enojado. Dile a Cher. | Open Subtitles | لا لا لا , صوتك يبدو كدمية غاضبة احضر شير, سيكون ذلك أفضل |
| Creo que es la peor idea que has tenido, Cher. Buen chiste. | Open Subtitles | أظن أن هذه تقريباً ,أسوء فكرة خطرت لك يا شير , فكرة جيدة |
| Quizá Cher se equivocó, no sé. | Open Subtitles | لا , أنا أعلم , أظن أن شير فهمت الأمر خطأً , لا أعلم |
| Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Sher Bahadur Deuba, Primer Ministro del Reino de Nepal | UN | خطاب سعادة الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال |
| Su Excelencia el Muy Honorable Sher Bahadur Deuba, Primer Ministro del Reino de Nepal, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال إلى المنصة. |
| Su Excelencia el Muy Honorable Sher Bahadur Deuba, Primer Ministro del Reino de Nepal, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب سعادة الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال، من المنصة |
| Copresidentes: Sr. Sher Bahadur Duba, Primer Ministro de Nepal | UN | الرئيسان المشاركان: السيد شير بهادور دوبا، رئيس وزراء نيبال |
| Su Excelencia el Muy Honorable Sher Bahadur Beuba, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Nepal | UN | معالي الرايت أونرابل شير بهادور دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال |
| El Sr. Chir (Argelia) dice que desde el año anterior hasta la fecha no ha decrecido significativamente el número de refugiados a escala mundial, mientras que el número de desplazados internos permanece en un nivel alarmante. | UN | 79 - السيد شير (الجزائر): قال إن عدد اللاجئين في أرجاء العالم لم يتناقص بصورة كبيرة منذ السنة الماضية في حين أن عدد الأشخاص النازحين داخليا ظل مرتفعا بصورة مرعبة. |
| EI expediente dental concuerda con el que el gobierno israelí nos mandó de un ex agente de la Mossad llamado Gabriel Shear. | Open Subtitles | بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير |
| Ministerio de Refugiados: Excmo. Sr. Shir Mohammad Atabaree | UN | وزارة شؤون اللاجئين: سعادة شير محمد أتاباري |
| Nos encontramos con unos ogros, pero Char se ocupó de ellos. | Open Subtitles | كان لدينا مشكله صغيره مع بعض الغيلان .. لكن "شير " حصل علي ما يمكن منهم .. |
| ¿Comenta el voto del senador Sheer? | Open Subtitles | شكرًا لكِ هل يمكنكِ التعليق على تصويت السيناتور (شير)؟ |
| SHARE Marco estructurado de información sobre asistencia humanitaria SIG Sistemas de Información Geográfica | UN | (اطار) شير (SHARE) الابلاغ المنظم البنية عن المساعدة الانسانية |