Zeus sabía que si podía tener el poder de ellos de su lado podría utilizarlo para sus propios fines. | Open Subtitles | و كان زيوس يعلم انه إذا استطاع أن يجلبهم في صفه فسوف يكونون عوناً عظيماً له |
Demasiado homicida para ser policía. ¿Tomas su lado? | Open Subtitles | ـ إنه انتحاري عندما يأتي الأمر للشرطة ـ هل ستقف في صفه ؟ |
Odio ponerme de su lado, pero vamos, ¿Una cata de vinos? | Open Subtitles | حسناً .. اكره ان اكون في صفه ولكن بالله عليكِ.. حفلة تذوق خمر ؟ |
- Él dice que no va muy bien. - Era el mejor de su clase. | Open Subtitles | ولكنه قال لى انه ليس كذلك حسنا , لقد كان الاول على صفه |
Si suspendo su clase, no me voy a graduar, y si no me gradúo, | Open Subtitles | في ليلة واحده إذا رسبت في صفه فلن أتخرج وإذا لم أتخرج |
Yo me parto el lomo trabajando para mi familia... pero tú siempre te pones de su parte. | Open Subtitles | لقد أرهقت نفسي في العمل لعائلتي. دائماً تصف في صفه. |
Descríbelo. Descríbelo lo mejor que puedas. | Open Subtitles | صفه صفه بأفضل طريقة ييمكنك وصفه |
Cada vez que involucra a la policía y se escapa reafirma su creencia de que Dios está de su lado y no del nuestro. | Open Subtitles | في كل مرة يقحم الشرطة وينجو بفعلته فهو يطمئن نفسه الرب في صفه |
Dice que las urnas demostraron que la mayoría sigue de su lado sobre todos quienes quieren preservar a la familia estadounidense. | Open Subtitles | وهو يقول أن الإقتراع يثبت أنه مازال هناك العديد من الناس فى صفه وخصوصا من هم مهتمون بالحفاظ على العائلة الأمريكية |
Tiene que pensar que estoy de su lado, que puede hablar conmigo. | Open Subtitles | يصمد حتى تموت الفتيات نريده يظن بأني إلى صفه هذا يجعلني أمين للتكلم معه |
Zeus ya tiene a sus hermanos a su lado, pero aún necesita más músculo para enfrentarse a los Titanes. | Open Subtitles | أصبح الآن أخوة زيوس في صفه ولكنهم لا يزالون في حاجة إلى مزيد من الدعم ليستطيعوا التغلب على الجبابرة |
Espera, ¿por qué te apresuras a ponerte de su lado? | Open Subtitles | انتظري. لماذا تسارعين بالوقوف في صفه الآن؟ |
No tomaste su lado en contra de Christina, y ahora mi compañero no protege mi espalda, mi gran espalda pintada. | Open Subtitles | لم تقفي في صفه ضد كريستينا و من الآن فصاعداً شريكي لا يحمي ظهري ظهري الكبير المصبوغ الملون |
Bueno, creo que Messner estaba haciendo algo más que velas romanas en su clase. | Open Subtitles | أعتقد بأن ميسنر كان يصنع أكثر من الشموع اليونانية في صفه الدراسي |
- Elliot parece muy seguro de sí mismo. - Primero en su clase en la academia. | Open Subtitles | اليوت يبدو واثق بالتأكيد قمة صفه في الأكاديمية |
Inteligente. Fue el mejor de su clase. Vicepresidente de una empresa tres años más tarde. | Open Subtitles | كان الاول فى صفه ، اصبح نائب رئيس الشركه بعد ثلاثه سنوات |
Permiso para ver el intento de mi hijo... de superar su tremenda timidez... apareciendo en la producción de su clase... | Open Subtitles | لتصرح لي بالذهاب لرؤية محاولة طفلي للتغلب على خجله الشديد بالظهور في إنتاج صفه |
Vi el cartel en tu vidriera y fui a su clase. | Open Subtitles | لقد رأيت الإعلان علي نافذتك . وأردتُ أن أذهب إلي صفه |
antes de saber que nuestro hijo va a ser humillado delante de su clase sólo me hizo más fuerte | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان هذا قبل أن ألاحظ أن إبننا سيُهان . أمام كامل صفه . لقد حدث لي هذا طوال الوقت |
Pompeyo no tiene un gran ejército, pero el Senado está de su parte. | Open Subtitles | ليس مع (بومباي) جيش عظيم لكن مجلس الشيوخ في صفه |
Descríbelo. Como Hemingway. | Open Subtitles | صفه مثل هيمنجواى. |
Créeme, al lado de sus clases, mirar un monitor es una fiesta. | Open Subtitles | صدقيني, صفه يجعل النظر إلى شاشة يبدو و كأنه إحتفال كبير |