"صندوق رأس المال المتداول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fondo de Operaciones
        
    • situación financiera de la ONUDI
        
    • de fondos
        
    Si se suman a ello las actividades de mantenimiento de la paz, el Fondo de Operaciones representa solamente el 2,6%. UN وإذا ما أضيفت عمليات حفظ السلم، فإن صندوق رأس المال المتداول لا يمثل سوى ٢,٦ في المائة.
    Los Estados Partes deberían contribuir al Fondo de Operaciones de conformidad con la escala provisional. UN وسيطلب من الدول اﻷطراف المساهمة في صندوق رأس المال المتداول وفقا للجدول المؤقت.
    Se propone que la consignación no utilizada se acredite en el Fondo de Operaciones. UN ويقترح أن يضاف الاعتماد المخصص غير المستخدم إلى صندوق رأس المال المتداول.
    6.5 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones serán acreditados en la cuenta de ingresos diversos. UN تسجل الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول كرصيد دائن في حساب الإيرادات المتنوعة.
    6.5 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones serán acreditados en la cuenta de ingresos diversos. UN تسجل الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول كرصيد دائن في حساب الإيرادات المتنوعة.
    6.5 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones serán acreditados en la cuenta de ingresos diversos. UN تسجل الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول كرصيد دائن في حساب الإيرادات المتنوعة.
    :: El nivel del Fondo de Operaciones para el presupuesto ordinario se aumente de 100 millones a 250 millones de dólares. UN :: زيادة مستوى صندوق رأس المال المتداول الخاص بالميزانية العادية من 100 مليون دولار إلى 250 مليون دولار.
    El ACNUR terminó el ejercicio 2005 teniendo que contraer un préstamo de 12,2 millones de dólares del Fondo de Operaciones y de Garantía. UN وفي نهاية عام 2005، وجدت المفوضية نفسها مضطرة إلى اقتراض مبلغ 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    El cuadro que aparece a continuación muestra la evolución del Fondo de Operaciones como porcentaje de los gastos del presupuesto ordinario: UN ويبين الجدول الوارد أدناه تطور صندوق رأس المال المتداول كنسبة مئوية من نفقات الميزانية العادية:
    1. El Fondo de Operaciones para el bienio 1994-1995 se fije en 100 millones de dólares de los Estados Unidos; UN ١ - يُنشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمبلغ ١٠٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة؛
    A finales de 1995, los recursos del Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial seguirán completamente agotados. UN فحتى نهاية عام ١٩٩٥، بقي صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص مستنزفين تماما.
    Fondo de Operaciones y de Garantía UN صندوق رأس المال المتداول والضمانات
    1. El Fondo de Operaciones para el bienio 1996-1997 se fije en 100 millones de dólares de los Estados Unidos; UN ١ - ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ ١٠٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة؛
    Fondo de Operaciones por valor de 196.000 dólares para 1998 UN صندوق رأس المال المتداول ٠٠٠ ١٩٦ دولار لعام ١٩٩٨
    Se propone también que las consignaciones no utilizadas para viajes relacionados con diligencias judiciales se acrediten en el Fondo de Operaciones. UN ويقترح، مرة أخرى، أن تضاف الاعتمادات المخصصة للسفر فيما يتعلق بالقضايا، إذا لم تستخدم، إلى صندوق رأس المال المتداول.
    El Fondo de Operaciones cubre también otra finalidad que corresponde particularmente al Tribunal. UN وسيفي صندوق رأس المال المتداول أيضا بغرض آخر يتصل بصورة خاصة بالمحكمة.
    Sobre esta base el Fondo de Operaciones del Tribunal ascendería aproximadamente a 640.000 dólares. UN وعلى هذا اﻷساس سيبلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول للمحكمة حوالي ٠٠٠ ٦٤٠ دولار.
    Fondo de Operaciones y de Garantía UN صندوق رأس المال المتداول والضمانات
    Además, se aprobó la creación de un Fondo de Operaciones. UN ووافق الاجتماع أيضا على إنشاء صندوق رأس المال المتداول.
    En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN وإلى حين استلام هذه الاشتراكات، يجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    situación financiera de la ONUDI (continuación) ) UN صندوق رأس المال المتداول (تابع) )
    :: Reservas y saldos de fondos UN :: الاحتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more