hicimos las paces con los dragones cuando vimos que podíamos confiar en ellos. | Open Subtitles | لقد صنعنا السلام مع التنانين عندما اكتشفنا بانه يمكننا الوثوق بهم |
hicimos un videoclip para una de mis bandas favoritas, Radiohead. | TED | صنعنا فيديو موسيقي لواحدة من الفرق المفضلة لدي ، راديوهيد. |
Así que después de trabajo contínuo, hicimos un tambor militar que pesa 3 kilos. | TED | وهكذا، وبعد عمل متواصل صنعنا جهاز طبلة بحمالة يزن فقط حوالي 6 رطل. |
Pero si creamos un planeta en el que se respete a la gente, no podremos destrozar el planeta. | TED | ولكن ان صنعنا كوكباً .. فيه اشخاص .. لا يتخلصون من مخلفاتهم بصورة خاطئة .. فنحن سنحمي كوكبنا |
Empleamos imagenología tridimensional pero creamos estos biomateriales a mano. | TED | نقوم باستخدام تحليل تخيلي ثلاثي الأبعاد، ولكننا في الواقع صنعنا هذه الخامات الحيوية يدوياً. |
Hemos creado un dispositivo sofisticado para localizar al Tecnódromo donde quiera que esté... | Open Subtitles | فلقد صنعنا جهاز متطور يمكننا من تحديد مكان التكنودروم أينما كانت |
Si hacemos esto, eso podría matar a todos los peces del mundo. | Open Subtitles | أذا صنعنا هذا من الممكن أن يقوم بقتل جميع الأسماك |
Entonces, hicimos un diario solo con buenas noticias. | TED | لذا فقد صنعنا صحيفة من الأخبار الجيدة فقط. |
Le hicimos otra pierna que hacía juego con su bolso, solo porque pudimos | TED | صنعنا لها ساق أخرى تماشي محفظتها، فقط لأننا استطعنا. |
hicimos decenas de prototipos hasta llegar a esto. | TED | صنعنا عشرات من النماذج المبدئية لنصل لهذا. |
Y desde entonces, hicimos, en la oficina, muchos otros lugares para personas. | TED | ومنذ ذلك الوقت، صنعنا في المكتب، العديد من الأماكن الأخرى من أجل الناس. |
hicimos globos gigantes con forma de almohada. | TED | صنعنا مناطيد عملاقة على شكل وسائد. |
Le mostré los datos. hicimos más dispositivos, los certificamos como seguros. | TED | لقد صنعنا المزيد من الأجهزة، وجعلناها مطابقة لمواصفات السلامة. |
hicimos un poco y lo pusimos en el camino de la entrada y tiramos una cerilla y ¡fiú!, salió ardiendo. | TED | وقد صنعنا قليلا منه ووضعناه في الممر ومن ثم قمنا برمي شعلة عليه وقد اشتعل وقد كان ذلك رائعا |
creamos la primera etapa en la que el encaje define el contorno de la pierna, en lugar de la pierna dando forma al encaje. | TED | صنعنا الساق الأولى، أعتقد، حيث يحدد الرباط محيط الساق، بدلًا من أن تعطي الساق الشكل للرباط. |
Aún si creamos utopías, creo que debemos dejarlas incompletas. | TED | و حتى لو صنعنا مدن فاضلة، فإنني أعتقد بأننا سوف نظل نعاني من النقص. |
¿Creamos conceptos matemáticos para entender el universo que nos rodea, o son las matemáticas el idioma nativo del universo mismo, que existe aunque descubramos o no sus verdades? | TED | هل صنعنا المفاهيم الرياضية لمساعدتنا على فهم العالم من حولنا، أم أن الرياضيات هي اللغة الأم للعالم نفسه، متواجدة سواء وجدنا حقيقتها أم لا؟ |
Si bien el cambio climático amenaza más gravemente a los pequeños Estados insulares, no se trata de un problema que hayamos creado nosotros. | UN | ومع أنّ تغيّر المناخ يهدد الدول الجزرية الصغيرة بقسوة لا تُضاهى، فإنه ليس مشكلة من صنعنا. |
Ven, si nosotros hacemos posters con niñas pequeñas intentando llegar a vuestro paquete luego ustedes tienen que llevar anillos de pureza, o sino Disney tendrá mala imagen | Open Subtitles | أترون، إذا صنعنا الإعلانات بالفتيات الصغيرات يبحثن عن تفاهتك، وبعدها يجب أن ترتدوا خواتم النقاء |
construimos el hardware y el software. | TED | فقد صنعنا السيارة .. والنظام المتحكم بها |
Veamos lo que hemos hecho con él. ¿Realmente hemos deseado lo suficiente que nuestro mundo sea más justo? | UN | دعونا ننظر إلى ما صنعنا منه. هل أردنا حقا أن نجعله أكثر عدلا؟ الجواب كلا. |
Bueno, a lo largo de los años, hemos hechos algunas mejoras. | Open Subtitles | حسناً، لقد صنعنا بعض التحسينات على مر السنين |
No podemos buscar excusas externas para los males que a veces son nuestra propia creación. | UN | ولا نستطيع أن نلتمس أعذارا خارجية لعلل تكون أحيانا من صنعنا. |
Nunca imaginaron que sobreviviría a la paradoja, pero el Padre, nos hizo muy bien. | Open Subtitles | لم يتصوروا أبداً أنني قد أنجو من المفارقة لكنالأب، لقد صنعنا جيدا |
Luego hacíamos bolas de nieve y las arrojábamos a las antorchas. ¿Recuerdas, Knut? | Open Subtitles | ثم صنعنا كرات الثلج و القيناها على المشاعل، أتذكر "كنوت" ؟ |
No lo vas a creer, pero diseñamos una computadora holográfica que cuesta 99 dólares. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك. لقد صنعنا حاسب هولوجرامي يتكلف 99دولار إنه سحر. |
Fui presidente del Club de Robótica del colegio, y fabricamos aparatos que podrían ayudarnos a encontrar exactamente lo que hay en el fondo del precipicio. | Open Subtitles | -كنتُ رئيس نادي الروبوتات في المدرسة ، ولقد صنعنا أشياء قد تُساعدنا على إكتشاف ما يُوجد في قاع ذلك الجُرف بالضبط. |