"طرده" - Translation from Arabic to Spanish

    • su expulsión
        
    • de expulsión
        
    • despedido
        
    • despedirlo
        
    • la expulsión
        
    • despidieron
        
    • ser expulsado
        
    • ser expulsada
        
    • echarlo
        
    • expulsar
        
    • despidió
        
    • despedir
        
    • echaron
        
    • despedirle
        
    • expulsaron
        
    En efecto, el Sr. Rozhok es un ciudadano ruso pero, contrariamente a lo que afirma la delegación de Rusia, la ciudadanía del Sr. Rozhok no fue la causa de su expulsión de Estonia. UN إن السيد روجوك مواطن روسي بالفعل، ولكن خلافا لمزاعم الوفد الروسي، لم تكن مواطنيته هي السبب في طرده من إستونيا.
    Alega que su expulsión de Suiza le haría víctima de una violación por ese Estado Parte del artículo 3 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN ويدعي أن طرده من سويسرا سيجعله ضحية انتهاك هذه الدولة الطرف ﻷحكام المادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Por tanto, se encontró en la imposibilidad material de comunicarse con ellos para informarles de la notificación de la orden de expulsión y pedirles que interpusieran inmediatamente recurso contra su expulsión. UN ومن ثم كانت هناك استحالة مادية للاتصال بهم وإبلاغهم بالإخطار المتعلق بقرار الطرد وطلب طعنهم فوراً في قرار طرده.
    El extranjero afectado con una medida de expulsión sólo podrá regresar al país con visa autorizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores, transcurrido un término no menor de 5 años. UN ولا يمكن للأجنبي بعد طرده العودة إلى بلده إلا بتأشيرة تأذن بها وزارة الخارجية، بعد انقضاء فترة لا تقل عن خمسة أعوام.
    Cumplió condena por asalto con agravantes en invasiones, robos. Además de ser despedido, lo que le da motivo. Open Subtitles قادَ عدّه هجمات همجيّة لسرقة المنازل إضافةً أنّه تمّ طرده للتوّ، ذلك الذي اعطاه الدافع
    Si no te gusta, puedes despedirlo. Open Subtitles سوف أخبرك ماالأمر إذا لم يكن يعجبك , تستطيع طرده
    A raíz de ese incidente, se consideró necesario restringir de manera proporcionada sus movimientos para llevar a cabo la expulsión con éxito. UN واعتبر من اللازم نتيجة هذه الحادثة استخدام وسائل لتقييد الحرية متناسبة مع سلوكه من أجل تنفيذ عملية طرده بنجاح.
    Un día lo despidieron porque los jefes averiguaron que estuvo preso por una de violación. Open Subtitles وفي يوم تم طرده بسبب أن رئيسه عرف عن حادثة الاغتصاب التي ارتكبها
    Si se considera que la solicitud carece manifiestamente de fundamento, se le informa de que se le deniega la entrada y puede ser expulsado. UN وفي حالة الحكم على الطلب بأنه لا يستند إلى أساس صحيح، فإن طالب اللجوء يحاط علماً برفض دخوله ويجوز طرده من البلد.
    Esta última sólo interviene en el caso en que el interesado repetidas veces se haya opuesto a su expulsión. UN ولا يتدخل الدرك إلاَّ في الحالات التي يكون فيها الشخص المعني قد اعترض على طرده عدة مرات.
    Posteriormente, interpuso un recurso contra esa decisión y pidió al Presidente del Tribunal de Distrito que dictase una orden de suspensión provisional para evitar su expulsión. UN وإثر ذلك قدم اعتراضا على هذا القرار، وطلب من رئيس المحكمة المحلية إصدار أمر قضائي مؤقت يحول دون طرده.
    Junto con esta solicitud el autor pidió al tribunal el aplazamiento de su expulsión hasta que examinara la solicitud. UN ومع هذا الطلب، التمس صاحب البلاغ من المحكمة أن تأمر بوقف تنفيذ طرده ريثما ينظر في طلبه.
    El 10 de diciembre de 1996 el autor inició una huelga de hambre para protestar contra su expulsión. UN 2-5 وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 1996، بدأ مقدم البلاغ إضراباً عن الطعام احتجاجاً على طرده.
    Decidió que el Estado Parte tenía el deber de proporcionar al autor una reparación efectiva, que incluyera la revocación y el reexamen total de la orden de expulsión. UN وقررت أن على الدولة الطرف أن توفر لـه سبيل انتصاف فعالاً، بما في ذلك إلغاء أمر طرده وإعادة النظر في جميع تفاصيله.
    Autorización de residencia y autorización a ejercer una actividad remunerada; prohibición general y condiciones de expulsión UN منح إذن للإقامة ولمزاولة نشاط لقاء أجر؛ وحظر عام على طرد العامل وشروط طرده.
    La importancia del pasaporte como prueba acreditativa de la nacionalidad de un extranjero y fundamento de su " devolución al Estado de emisión del pasaporte " en caso de expulsión se ha examinado en los siguientes términos: UN وقد نوقش على النحو التالي مدلول جواز السفر باعتباره دليلا يثبت الجنسية ويتيح ' ' إمكانية إعادة`` الأجنبي في حال طرده:
    La compañía está pasando una reorganización y alguien tiene que ser despedido. Open Subtitles الشركة تمر قليلا في أعادة هيكلة وشخصاً ما يجب طرده
    Por supuesto. No puedo despedirlo por eso. Open Subtitles بالتاكيد لا استطيع طرده بسبب هذا
    * Qué autoridad determina la extradición, la expulsión, el traslado o la devolución de una persona y sobre la base de qué criterios; UN ● ما هي الهيئة التي تفصل في أمر تسليم شخص أو طرده أو ترحيله أو إبعاده والمعايير التي تستند إليها؛
    Me enteré que cuando lo despidieron de la cervecería, mató a un tipo. Open Subtitles سمعت أنه عندما طرده مصنع الخمور، قتل أحداً
    El Tribunal Federal fijó como fecha para la audiencia el día en que había de ser expulsado. UN ولم تقدم المحكمة الاتحادية موعدا لجلسة الاستماع إلا في اليوم الذي كان من المقرر فيه طرده.
    Siempre que existan motivos fundados para creer que una persona estaría en peligro de ser sometida a la tortura tras ser expulsada a otro Estado, el Estado Parte tiene la obligación de no devolver a esa persona a ese Estado. UN فحيثما تكون ثمة أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأن فردا من اﻷفراد سيواجه خطر التعرض للتعذيب عند طرده إلى دولة أخرى، وقع على عاتق الدولة الطرف التزام بعدم إعادة الشخص المعني إلى تلك الدولة.
    Pero en lugar de echarlo como hubiera podido hacer,.. Open Subtitles و لكن عوضاً عن طرده كما كان يمكنني أن أفعل
    A los extranjeros que hayan sido condenados anteriormente por la comisión de un delito se les puede también negar la entrada o expulsar. UN والأجنبي الــذي أديـن سابقا بعمل إجرامي يمكن أيضا عدم السماح له بدخول البلد أو طرده منه.
    El centro juvenil lo despidió. ¿Cuántas más pruebas necesitas? Open Subtitles النادي طرده ، مالدليل الذي تريدينه الآن؟
    Haz saber a quién vas a despedir. Open Subtitles دعني أعلم ، من الذي ستقوم بـ طرده ، فحسب
    Kang Tae Joon intentó volver al Club de Atletismo y lo echaron. Open Subtitles كانج تاي جون عاد للفريق الرياضي , لكن تم طرده
    Bien, va a ser difícil despedirle, podemos hacerlo. Open Subtitles حسناً، سيكون صعباً طرده لكننا نستطيع ذلك
    Supongo que la gente ha lidiado con esto desde que expulsaron a Adàn y Eva del Paraíso. Open Subtitles حسنا أعتقد أن الناس تتعامل مع هذا منذ خلق أدم وحتى بعد طرده من الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more