"طفلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi bebé
        
    • mi hijo
        
    • mi niño
        
    • mío
        
    • mi hija
        
    • mi bebe
        
    • chico
        
    • mi niña
        
    • cariño
        
    He estado pensando que si me muero ¿te quedarás con mi bebé? Open Subtitles كنتُ راقدة هنا أفكر لو مت هل سترعين طفلي ؟
    Por favor, por favor, no permitan que le pase nada a mi bebé. Open Subtitles رجاء، رجاء، فقط لا يترك أيّ شئ إحدث إلى طفلي الرضيع.
    Si nadie puede averiguar lo que me pasa, seguirán diciendo que esoy loca, y me quitarán a mi bebé. Open Subtitles إذا لم يكتشف أحدٌ ما ما بي، سيستمرون في القول بأني مجنونة وسيأخذون طفلي بعيداً عني
    ¿Podrías hacérselo a mi hijo? . Él es un gran fan tuyo. Open Subtitles ،هل يمكنك فعل هذا لأجل طفلي انه معجب كبير بك
    - Alexis intentó destruir la vida de mi hijo por la misma razón. Open Subtitles كل ذالك لأجل السيطرة على الشركة؟ اليكسس حاولت تدمير حياة طفلي..
    ¡Mi niño necesita zapatos! ¿Quieres decirle que no le voy a comprar zapatos? Open Subtitles طفلي يريد حذاء، هل تريد أخباره أنه لن يحصل على حذاء؟
    Antes de tener mi bebé, la única vez que estuve levantada tan temprano fue en mis 20, y estaba levantada de la noche anterior. Open Subtitles قبل أن أضع طفلي فالمرة الوحيدة التي أستيقظت فيها مبكراً هكذا كان في سن العشرينات حينما أكون لازلت لم أنم
    mi bebé me miraba como si fuera la mejor cosa de la tierra. Open Subtitles طفلي الرضيع يَنْظرُ الي مثل انني كنت الشيء الأعظم على الأرضِ
    Si oigo llorar a mi bebé, tengo una incontrolable sensación con el sujetador empapado. Open Subtitles إن سمعتُ طفلي يبكي يأتيني شعور لا أستطيع التحكم به كفتح صنبور
    ¿Crees que quería preso al papá de mi bebé para que no pueda mantenerlo? Open Subtitles تعتقد أنها ستقوم بسجن والد طفلي حتى لا يستطيع أن يزوّده ؟
    ¿Quieres que no vaya a hacerme la ecografía para saber si mi bebé es saludable porque no revisé mi buzón? Open Subtitles تريدين مني ان افوت مقابلة الطبيب لكي اتأكد من صحة طفلي. لانني لم اتحقق من صندوق بريدي
    Porque intento protegerme a mí y a mi bebé de ser asesinados por Juliette. Open Subtitles لأنني أحاول فقط حماية نفسي و طفلي من القتل على يد جولييت
    Me ha dicho que busque quién compre a mi hijo y le dé el dinero. Open Subtitles حاليا يريد مني جعل شخص ما أن يدفع مقابل طفلي. وبعدها أعطيه المال.
    No podía culparle, y no podía arreglar su situación en casa, pero podía mantenerlo lejos de mi hijo. Open Subtitles لم أستطع لومه ولم أستطع إصلاح الموقف في البيت لكن كان بإستطاعتي إبعاده عن طفلي
    Si quieres tenerme a mi y a mi hijo en tu vida, Será mejor que cambies tu actitud. Open Subtitles إن أردتني أن أكون موجودة أنا و طفلي و أنت حي يجب أن تغير تصرفك
    Es decir, sólo hubo un terremoto, y no sé si estás bien, y estás embarazada de mi hijo. Open Subtitles أعني، كان هنالك هزة أرضية ولا أدري إن كنت بخير أم لا وأنت تحملين طفلي
    Al diablo el maldito Papa en Roma mi hijo ha vuelto a casa. Open Subtitles اللعنة على البابا الدموي في روما, طفلي قد عاد الى المنزل.
    ¿Que es una mamada rápida si, cuando mi hijo enferma puedo quedarme en casa? Open Subtitles ماهي المداعبة البسيطة حينما يكون طفلي مريض ويمكنني المكوث في المنزل ؟
    Se supone que me amas. ¿Estabas planeando casarte conmigo alguna vez? Ya no importa, ¿no? No pueden simplemente venir y llevarse a mi niño. Open Subtitles من المفترض أن تحبني هل فكرتِ ابداً بالزواج مني؟ لايهم ذلك بعد الآن . صح؟ لايمكنهم فقط أخذ طفلي مني؟
    Mira, después de lo que pasó hoy, no creo que me importe mucho si es mío o no. Open Subtitles انظر, بعد ما حدث اليوم لا أعتقد أنني أهتم حقاً إذا كان طفلي أو لا
    Busque a mi marido, y pídale que no mate a mi hija. Open Subtitles .. اذهب إلى زوجي و اطلب منه ألاَّ يقتل طفلي
    Y no quiero llevar a mi bebe a un condominio en la playa. Open Subtitles وأنا لا أريد أجلب طفلي من المستشفى الى شقَة خاصة على الشاطيء
    ¿Crees que puedes matar a mi chico y salirte con la tuya? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن تقتل طفلي وتفلت من العقاب؟
    mi niña está llorando. Haz algo útil. Open Subtitles هذا طفلي الذي يبكي, كُن نافعاً
    Sí, así está mejor. Tranquilo, cariño. Papi estará en casa pronto. Open Subtitles نعم ، لابأس يا طفلي والدك سيعود إلى المنزل قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more