"طناً بدالة استنفاد الأوزون" - Translation from Arabic to Spanish

    • toneladas PAO
        
    • t PAO
        
    En 2005, se consumieron 6.575 toneladas PAO de halones en países que operan al amparo del artículo 5. UN استهلكت الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 عام 2005، مقداره 575 6 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    iii) A 255,0000 toneladas PAO en 2007; UN ' 3` إلى 225 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    También se había determinado que el uso descrito por Turquía era un uso de agente de proceso, y que producía emisiones que ascendían a 13 toneladas PAO. UN وأن الاستخدام الذي وصفته تركيا قد وُجِدَ أنه استخدام كعامل تصنيع، وأن الانبعاثات بلغت 13 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    i) A 70,0 toneladas PAO en 2007; UN ' 1` إلى 70 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    ii) A 40 toneladas PAO en 2008; UN ' 2` إلى 40 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008؛
    iii) A 30 toneladas PAO en 2009; UN ' 3` إلى 30 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009؛
    Las aprobaciones para usos críticos han disminuido de 8.050 toneladas PAO en 2006 a 5.496 durante 2007, y probablemente parte de las cantidades utilizadas en relación con esas aprobaciones provenga de las existencias. UN وقد انخفضت الموافقات الخاصة بالاستخدامات الحرجة من 050 8 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2006 إلى 496 5 لعام 2007.
    En 2005, se habían aprobado para usos esenciales 3.221 toneladas PAO a las Partes que no operan al amparo del artículo 5. UN ووفق للأطراف غير العاملة بالمادة 5 في 2005 على استخدامات أساسية بمقدار 221 3 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    En 2005, se consumieron 617 toneladas PAO de metilcloroformo en los países que operan al amparo del artículo 5. UN ففي عام 2005 بلغ استهلاك كلوروفورم الميثيل في هذه البلدان 617 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Bangladesh notificó un consumo de 263,0 toneladas PAO de CFC durante el año 2005. UN وأبلغت بنغلاديش عن استهلاك قدره 263 طناً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005.
    El cuarto grupo, integrado por 83 países, sumaba un consumo total de 150 toneladas PAO. UN أما المجموعة الرابعة المؤلّفة من 83 بلداً فيبلغ مستوى استهلاكها المشترك 150 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Consumo que no supera el compromiso del parámetro de referencia de 33,0 toneladas PAO en la decisión XV/30. UN داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بـ 33.0 طناً بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 15/30.
    i) 32,0 toneladas PAO en 2008; UN ' 1` 0ر32 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008؛
    La Parte había propuesto modificar su nivel de producción y consumo de 1991 a 2.087,6 toneladas PAO. UN وقد اقترح الطرف تغيير مستويات إنتاجه واستهلاكه لعام 1991 إلى 087.6 2 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    La Parte también notificó un consumo de CFC de 79,50 toneladas PAO. UN كما أبلغ الطرف عن استهلاك قدره 79.50 طناً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    i) 52,8 toneladas PAO en 2008 y en cada año civil siguiente hasta 2014; UN ' 1` 8ر52 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008 وفي كل سنة تقويمية تالية حتى عام 2014؛
    Para 2007 cuatro Partes habían almacenado un total de 1 956,8 toneladas PAO. UN وفي عام 2007 خزَّنت أربعة أطراف ما مجموعه 956.8 1 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Al momento de la reunión en curso, Nigeria había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de 15,1 toneladas PAO de CFC. UN قدمت نيجيريا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان 15.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    i) 86,90 toneladas PAO en 2013; UN ' 1` 86,90 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2013؛
    ii) 51,30 toneladas PAO en 2014; UN ' 2` 51,30 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2014؛
    Usos críticos = 20,00 t PAO. UN الاستخدامات الحرجة = 20,5 طناً بدالة استنفاد الأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more