"عذب" - Translation from Arabic to Spanish

    • dulce
        
    • torturado
        
    • torturó
        
    • fresca
        
    • suave
        
    • torturar
        
    • Torturaba
        
    • es castigado
        
    • torturas
        
    • habría sido
        
    • fue muerto a golpes
        
    • sido torturada
        
    El agua de lastre es agua dulce, salobre, o marina que se ha cargado intencionadamente a bordo para ajustar la estabilidad del buque. UN هو ماء عذب أو مُوَيلح أو من مياه البحر يُوضع عن قصد على ظهر السفينة لتعديل توازنها.
    "dulce et decorum est pro patria mori." Open Subtitles "لكم هو عذب وملائم ! أنتُستشهدفداءًلوطنك"
    Al parecer lo encontraron muerto en el calabozo a la mañana siguiente, presuntamente tras haber sido torturado hasta morir. UN وأفيد بأنه عثر عليه ميتا في المحتجز في صباح اليوم التالي، وادﱡعي أنه عذب حتى الموت.
    Fue presuntamente torturado durante varios días, con golpes, amenazas de muerte e inmersión de la cabeza en agua. UN وادﱡعي أنه عذب لعدة أيام تعذيبا كان يتضمن الضرب المتكرر والتهديدات بالقتل وغمر رأسه في الماء.
    Ha sido testigo de la dictadura más inhumana en Alemania, en la que se torturó y mató a seis millones de judíos. UN كما شهد أيضا ديكتاتورية بالغة اللاإنسانية في ألمانيا حيث عذب وقتل ستة ملايين يهودي.
    Pero esa era agua fresca y la cantidad de corrosión que estás viendo solo ocurre con agua salada. Open Subtitles لكن كان هذا ماء عذب وكمية التآكل التي تراها يجب أن تحدث في الماء المالح
    Arrastrados desde el continente en balsas de árboles flotantes, cruzaron mil kilómetros de océano sin comida ni agua dulce. Open Subtitles اكتسحت من خارج البر الرئيسى على عوامات من الأشجار العائمة عبرت 600 ميل من المحيط بدون غذاء ولا ماء عذب
    Solo un 3 porciento del agua en nuestro planeta es dulce. Open Subtitles ثلاثة بالمئة فقط من الماء المتواجد علي كوكبنا يكون عذب.
    Tú eras un dulce e inseguro niño de 14 años. Open Subtitles لقد كنت فتى عذب غير مستقر في الرابعة عشر من العمر
    Qué dulce de tu parte. Open Subtitles كم أنت عذب الكلام، هل من الممكن أن أراها؟
    No es un tiburón. Se trata de un Lago. Es agua dulce. Open Subtitles أنه ليس قرش , هذه بحيرة , أنه ماء عذب.
    También se detuvo a Nelson Emilio Ortega, quien habría sido torturado anteriormente en la comisaría de Urimaco, San Cayetano, donde entre otras cosas le habrían quemado y perforado los testículos. UN وقد احتجز ايضا نيلسون امليو اورتيغا، الذي ادﱡعي أنه سبق أن عذب في سان كايتانو، بمخفر شرطة أوريماكو وأنه كان من وسائل تعذيبه حرق خصيتيه وثقبهما.
    Fue presuntamente torturado con diversos métodos y era incapaz de tragar de resultas de los golpes que había recibido en la mandíbula y la barbilla. UN وادﱡعي أنه عذب بمختلف الوسائل وأنه أصبح عاجزاً عن الابتلاع كنتيجة للضربات التي وجهت إلى فكّه وذقنه.
    233. Osama Bahi ed-Din Mahmoud al Qadhi fue presuntamente torturado en 1991 en el campamento de las FCS de Abnoub. UN ٣٣٢- عثمان بهي الدين محمود القاضي ادﱡعي أنه عذب في ١٩٩١ في معسكرات قوات اﻷمن المركزي بأبنوب.
    Francisco Engono Micué habría sido torturado seriamente y habría sufrido graves lesiones en brazos, pies, espalda y un ojo. UN وادعي أن فرانشيسكو انغونو ميكوي عذب تعذيباً شديداً وأصيب اصابات جسيمة في ذراعيه وقدميه وظهره واحدى عينيه.
    torturó a más de 600 hombres mujeres y niños para salvar sus almas por tu Dios del amor. Open Subtitles ... عذب اكثر من 600 رجل وأمرأه وطفل من أجل إنقاذ ... أرواحهم لإلهُكٍ المحب
    Como mortal... asesinó y torturó a más de una docena de mujeres... antes de que lo encerraran en un manicomio para locos criminales. Open Subtitles و هو فانى قتل و عذب حوالى دستة من النساء قبل أن يتم عزله كمجرم مختل عقليا
    Acabo de leer sobre este hombre, Ketcham torturó indios donde yo vivo. Open Subtitles لقد قرأت عن هذا الرجل كيتشام الذى عذب الهنود على أرضى وفى قبو بيتى
    Era inteligente y fresca, Rose. Con una ideología muy moderna. Open Subtitles كان لها عقل جميل و عذب روز افكارها حديثة
    No sabía que el vino se suponía que supiera así de suave. Open Subtitles لم أكن أعلم أن النبيذ طعمه عذب كهذا
    Lo retiraron deshonrosamente por torturar civiles irquíes. Open Subtitles لانه عذب مدنيين عراقيين 203 00: 09: 01,990
    Torturaba a las mujeres, e incluso acabó comiéndose a una de ellas. Open Subtitles لقد عذب النساء وبالنهاية قام بأكل واحدة منهن
    ¡El hombre es castigado con dolor en su cama! Open Subtitles عذب الرجل مع الألم على سريره.
    Los capturados que se niegan a cambiar de bando, son sometidos a crueles torturas y son ejecutados. UN وإذا وقع أحدهم في اﻷسر ورفض تغيير انتمائه الحزبي، عذب بوحشية أو أعدم.
    53. La prevalencia de la tortura en el país salió finalmente a la luz en septiembre de 2003, cuando un joven preso de la cárcel de Maafushi, el Sr. Evan Naseem, fue muerto a golpes por guardias de la prisión. UN 53- وقد برز انتشار التعذيب في البلاد إلى العيان في نهاية المطاف في أيلول/ سبتمبر 2003 بعد أن عذب حراس سجن مافوشي حتى الموت سجيناً شاباً يُدعى إيفان نسيم.
    Durante las 48 horas en que permaneció detenida en la Prefectura de Moissala, esta persona había sido torturada y gravemente herida sin recibir cuidados médicos. UN وأثناء احتجازه لمدة 48 ساعة في مقر ولاية مواسالا، قيل إنه عذب وأصيب بجروح بالغة. ومع ذلك، لم يتلق رعاية طبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more