"عقد المجلس مناقشة مفتوحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo celebró un debate abierto
        
    • el Consejo celebró un debate público
        
    el Consejo celebró un debate abierto el 19 de abril sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN 20 - عقد المجلس مناقشة مفتوحة في 19 نيسان/أبريل بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 11 de octubre de 2002 el Consejo celebró un debate abierto sobre las armas pequeñas. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأسلحة الصغيرة.
    El 21 de junio de 2005, el Consejo celebró un debate abierto relativo al informe del Secretario General sobre la protección de los civiles en los conflictos armados. UN وفي 21 حزيران/يونيه 2005، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين أثناء النزاع المسلح.
    el Consejo celebró un debate público sobre la situación de los niños en los conflictos armados, cuestión de la que viene ocupándose desde 1998. UN عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حالة الأطفال في الصراعات المسلحة وهي مسألة لم ينفك المجلس يعالجها منذ عام 1998.
    El 9 de diciembre de 2005, el Consejo celebró un debate público sobre la protección de los civiles en los conflictos armados. UN في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن مسألة حماية المدنيين في الصراعات المسلحة.
    Los niños y los conflictos armados. El 23 de febrero de 2005, el Consejo celebró un debate abierto sobre los niños y los conflictos armados. UN الأطفال والنزاع المسلح - في 23 شباط/فبراير 2005، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشان الأطفال والنزاع المسلح.
    El 26 de mayo, el Consejo celebró un debate abierto sobre la consolidación de la paz después de los conflictos. UN في 26 أيار/مايو، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراعات.
    El 27 de marzo, el Consejo celebró un debate abierto sobre la cuestión relativa a Haití. UN في 27 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن مسألة هايتي.
    El 28 de junio de 2006 el Consejo celebró un debate abierto sobre la protección de los civiles en los conflictos armados. UN في 28 حزيران/يونيه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة.
    El 31 de enero, el Consejo celebró un debate abierto sobre la consolidación de la paz después de los conflictos. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.
    El 28 de marzo, el Consejo celebró un debate abierto sobre la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, en particular la Unión Africana. UN في 28 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وخاصة الاتحاد الأفريقي.
    El 12 de marzo, el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Afganistán. UN في 12 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في أفغانستان.
    El 19 de marzo, el Consejo celebró un debate abierto sobre las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas. UN في 19 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن التهديدات التي تفرضها الأعمال الإرهابية على السلم والأمن الدوليين.
    El 14 de enero el Consejo celebró un debate abierto sobre la protección de los civiles en los conflictos armados. UN في 14 كانون الثاني/يناير عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة.
    El 9 de septiembre, el Consejo celebró un debate abierto sobre Haití. UN في 9 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن هايتي.
    El 21 de abril el Consejo celebró un debate abierto para examinar la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN في 21 نيسان/أبريل، عقد المجلس مناقشة مفتوحة للنظر في الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 25 de julio, el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio. UN وفي 25 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الشرق الأوسط.
    El 20 de marzo, el Consejo celebró un debate público para examinar la situación política actual y otros acontecimientos en el Afganistán. UN وفي 20 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة للنظر في التطورات السياسية الراهنة في أفغانستان والتطورات ذات الصلة.
    El 22 de junio de 2007, el Consejo celebró un debate público sobre la protección de los civiles en los conflictos armados. UN وفي 22 حزيران/يونيه 2007، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة.
    En otra sesión celebrada el 28 de marzo de 2007 el Consejo celebró un debate público sobre cuestiones similares, centrándose en África. UN وفي جلسة منفصلة، في 28 آذار/مارس 2007، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن مواضيع مماثلة، مع التركيز على أفريقيا.
    El 25 de junio de 2007 el Consejo celebró un debate público sobre los recursos naturales y los conflictos. UN وفي 25 تموز/يوليه 2007، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الموارد الطبيعية والصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more