Vale. ¿Entonces sabes cómo tienes que llevar la chaqueta antibalas cuando estés en el trabajo? | Open Subtitles | حسنٌ. إذًا أنت تعرف كيف عليك أن سترتك الوقية عندما تكون في العمل؟ |
Espero que no nos olvides cuando estés en la capital. | Open Subtitles | أرجو أن لا تنسانا نحن الصغار عندما تكون في العاصمة |
Y cuando está en su mundo, se pueden relacionar y jugar de una forma totalmente diferente a como juegan en la pantalla. | TED | و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة |
cuando estás en peligro de perder a alguien que te importa, a menudo, haces cualquier cosa para reestablecer una conexión. | Open Subtitles | عندما تكون في خطر من فقدان شخص يهمك امره بالغالب سوف تفعل أي شيء لاعاده توصيل اتصال |
Pero arregló contactarle cuando esté en el aire. | Open Subtitles | لكنه سيكون على اتصال بك عندما تكون في الجو |
Tal vez cuando estés en mi posición, entonces vamos a hablar. | Open Subtitles | ربما عندما تكون في منصبي قد تستطيع أن تكلمني |
cuando estés en mi clase, prestarás atención y participarás. | Open Subtitles | عندما تكون في صفي ، عليك التركيز والمشاركة. |
¿Quieres venir a mi loft cuando estés en la ciudad? | Open Subtitles | هل ستأتي إلى غرفتي عندما تكون في البلدة؟ |
Sam, adelántate y hazme señas cuando estés en posición. | Open Subtitles | سام، تقدم أمامي واعطني .إشارة عندما تكون في الموقع |
Bueno, cuando estés en mi sección, conocerás a mi verdadero yo. | Open Subtitles | حسناً، عندما تكون في منطقة خدماتي، ستلتقي بشخصيتي الحقيقية. |
Quiero que experimentes el éxtasis completo que se siente... con la fuerza palpitante de la vida de un hombre cuando está en tus manos. | Open Subtitles | اريدك ان تشعر بالنشوة المطلقة التي تاتي. من الشعور بالحر و قوة خفقان حياة الرجل عندما تكون في أيديك. |
cuando está en la calle, ¿lo piensa? | Open Subtitles | عندما تكون في الشارعِ،هَلْ تُفكّرُ في الموضوع؟ |
Pero cuando está en la cama con una mujer preciosa, una hora pasa en una fracción de segundo. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون في الفراش مع أمرأة جميلة تمر الساعة في لمح البصر |
Antes que nada, debes entender que cuando estás en los Juegos deseas una sola cosa. | Open Subtitles | أولاً يجب أن تفهموا أنه عندما تكون في الألعاب، تكون لديك أمنية واحدة |
Antes que nada, debes entender que cuando estás en los Juegos... deseas una sola cosa. | Open Subtitles | أولاً يجب أن تفهموا أنه عندما تكون في الألعاب، تكون لديك أمنية واحدة |
Bien, veremos lo dura que es cuando esté en la cárcel. | Open Subtitles | حسنا، سنرى كم هي قوية عندما تكون في السجن |
Pero cuando vas en uno de los coches, es la muerte. Nadie podía ir a la izquierda. | Open Subtitles | لكن و عندما تكون في داخل احدى لسيارات التي تسير هناك فان الأمر يكون بشعاً |
¿Por qué no usas gafas cuando estás de guardia? | Open Subtitles | لا تضع نضارتين أبداً عندما تكون في مهمة. |
¿Lo reconsideraré cuando llegues a 18 años, bueno? | Open Subtitles | ماذا لو أنني أعدت النظر عندما تكون في سن الـ18 , موافق ؟ |
En una situación de mucha intimidad con una mujer no es bueno tener problemas allá atrás. | Open Subtitles | عندما تكون في علاقة حميمة مع امرأة، فأنت لا تريدها أن تعاني في حلّ ملابسك. |
Mira sabes como es cuando tienes una relación. Sin mencionar el trabajo. | Open Subtitles | انظر أنت تعرف كيف هو الوضع عندما تكون في علاقة |
Ustedes pueden venir cuando estén en Curitiba y tomar un café | TED | يمكنك الدخول عندما تكون في كوريتيبا وتناول القهوة هناك. |