"عندما تكون في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuando estés en
        
    • cuando está en
        
    • cuando estás en
        
    • cuando esté en
        
    • cuando vas en
        
    • cuando estás de
        
    • cuando llegues a
        
    • En una situación de
        
    • cuando tienes
        
    • cuando estén en
        
    Vale. ¿Entonces sabes cómo tienes que llevar la chaqueta antibalas cuando estés en el trabajo? Open Subtitles حسنٌ. إذًا أنت تعرف كيف عليك أن سترتك الوقية عندما تكون في العمل؟
    Espero que no nos olvides cuando estés en la capital. Open Subtitles أرجو أن لا تنسانا نحن الصغار عندما تكون في العاصمة
    Y cuando está en su mundo, se pueden relacionar y jugar de una forma totalmente diferente a como juegan en la pantalla. TED و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة
    cuando estás en peligro de perder a alguien que te importa, a menudo, haces cualquier cosa para reestablecer una conexión. Open Subtitles عندما تكون في خطر من فقدان شخص يهمك امره بالغالب سوف تفعل أي شيء لاعاده توصيل اتصال
    Pero arregló contactarle cuando esté en el aire. Open Subtitles لكنه سيكون على اتصال بك عندما تكون في الجو
    Tal vez cuando estés en mi posición, entonces vamos a hablar. Open Subtitles ربما عندما تكون في منصبي قد تستطيع أن تكلمني
    cuando estés en mi clase, prestarás atención y participarás. Open Subtitles عندما تكون في صفي ، عليك التركيز والمشاركة.
    ¿Quieres venir a mi loft cuando estés en la ciudad? Open Subtitles هل ستأتي إلى غرفتي عندما تكون في البلدة؟
    Sam, adelántate y hazme señas cuando estés en posición. Open Subtitles سام، تقدم أمامي واعطني .إشارة عندما تكون في الموقع
    Bueno, cuando estés en mi sección, conocerás a mi verdadero yo. Open Subtitles حسناً، عندما تكون في منطقة خدماتي، ستلتقي بشخصيتي الحقيقية.
    Quiero que experimentes el éxtasis completo que se siente... con la fuerza palpitante de la vida de un hombre cuando está en tus manos. Open Subtitles اريدك ان تشعر بالنشوة المطلقة التي تاتي. من الشعور بالحر و قوة خفقان حياة الرجل عندما تكون في أيديك.
    cuando está en la calle, ¿lo piensa? Open Subtitles عندما تكون في الشارعِ،هَلْ تُفكّرُ في الموضوع؟
    Pero cuando está en la cama con una mujer preciosa, una hora pasa en una fracción de segundo. Open Subtitles ولكن عندما تكون في الفراش مع أمرأة جميلة تمر الساعة في لمح البصر
    Antes que nada, debes entender que cuando estás en los Juegos deseas una sola cosa. Open Subtitles أولاً يجب أن تفهموا أنه عندما تكون في الألعاب، تكون لديك أمنية واحدة
    Antes que nada, debes entender que cuando estás en los Juegos... deseas una sola cosa. Open Subtitles أولاً يجب أن تفهموا أنه عندما تكون في الألعاب، تكون لديك أمنية واحدة
    Bien, veremos lo dura que es cuando esté en la cárcel. Open Subtitles حسنا، سنرى كم هي قوية عندما تكون في السجن
    Pero cuando vas en uno de los coches, es la muerte. Nadie podía ir a la izquierda. Open Subtitles لكن و عندما تكون في داخل احدى لسيارات التي تسير هناك فان الأمر يكون بشعاً
    ¿Por qué no usas gafas cuando estás de guardia? Open Subtitles لا تضع نضارتين أبداً عندما تكون في مهمة.
    ¿Lo reconsideraré cuando llegues a 18 años, bueno? Open Subtitles ماذا لو أنني أعدت النظر عندما تكون في سن الـ18 , موافق ؟
    En una situación de mucha intimidad con una mujer no es bueno tener problemas allá atrás. Open Subtitles عندما تكون في علاقة حميمة مع امرأة، فأنت لا تريدها أن تعاني في حلّ ملابسك.
    Mira sabes como es cuando tienes una relación. Sin mencionar el trabajo. Open Subtitles انظر أنت تعرف كيف هو الوضع عندما تكون في علاقة
    Ustedes pueden venir cuando estén en Curitiba y tomar un café TED يمكنك الدخول عندما تكون في كوريتيبا وتناول القهوة هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus