El Grupo de Trabajo tendrá a la vista el informe sobre su período de sesiones de organización. | UN | وسيكون معروضا على الفريق العامل التقرير عن دورته التنظيمية. |
Recomendaciones contenidas en el informe del Foro sobre su período de sesiones de organización | UN | التوصية الواردة في تقرير المنتدى عن دورته التنظيمية |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su período de sesiones anual de 2003 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته السنوية لسنة 2003 |
Ahora que procedemos a examinar el proyecto de informe de esta Conferencia sobre el período de sesiones de 1998, dichas delegaciones desean formular varias observaciones que son fundamentales para nuestra comprensión del debate sobre el informe anual. | UN | فمع شروعنا في النظر في مشروع تقرير المؤتمر عن دورته لعام ٨٩٩١، تود هذه الوفود أن تبدي عدة ملاحظات تعتبر حاسمة لمفهومنا للمناقشة المتعلقة بالتقرير السنوي. |
El Comité Especial podría incorporar los resultados de esta reunión al informe sobre su período de sesiones sustantivo. | UN | وقد تُدرج اللجنة الخاصة نتائج هذا الاجتماع في التقرير عن دورته الموضوعية. |
Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de sesiones de 2005 | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2005 |
Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de sesiones de 2005 | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2005 |
El Comité Especial podría incorporar los resultados de esta reunión al informe sobre su período de sesiones sustantivo. | UN | وقد تُدرج اللجنة الخاصة نتائج هذا الاجتماع في التقرير عن دورته الموضوعية. |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el envejecimiento sobre su período de sesiones de organización | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة عن دورته التنظيمية |
- El informe de la Conferencia de Desarme sobre su período de sesiones de 1994, en el que se consigna la intención de la Conferencia de reimplantar sus propios procedimientos para la revisión periódica de su composición. | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ٤٩٩١، الذي يعكس اعتزام المؤتمر العودة إلى إجراءاته الخاصة التي تنص على استعراض دوري لعضويته؛ |
6. Aprobación del informe del Foro sobre su período de sesiones de organización. | UN | 6 - اعتماد تقرير المنتدى عن دورته التنظيمية. |
5. Aprobación del informe del Foro sobre su período de sesiones de organización. | UN | 5 - اعتماد تقرير المنتدى عن دورته التنظيمية. |
5. Aprobación del informe del Foro sobre su período de sesiones de organización | UN | 5 - اعتماد تقرير المنتدى عن دورته التنظيمية |
H. Aprobación del informe del Foro sobre su período de sesiones de organización | UN | حاء - اعتماد تقرير المنتدى عن دورته الأولى |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe de la Conferencia de Desarme sobre su período de sesiones de 2008. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2008(). |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe de la Conferencia de Desarme sobre su período de sesiones de 2011 (A/66/27). | UN | 4 - وكان معروضاً على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2011 (A/66/27). |
1. La Conferencia de Desarme presenta a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo primer período de sesiones su informe anual sobre el período de sesiones de 2006, junto con los documentos y actas correspondientes. | UN | 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2006، مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة بالموضوع. |
1. La Conferencia de Desarme presenta a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo primer período de sesiones su informe anual sobre el período de sesiones de 2006, junto con los documentos y actas correspondientes. | UN | 1- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2006، مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة بالموضوع. |
Informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en su primer período ordinario de sesiones y en su período de sesiones anual | UN | تقارير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية اﻷولى ودورته السنوية |
También en la sesión plenaria de clausura, la Junta de Comercio y Desarrollo autorizó al Relator para que ultimara el informe de su reunión ejecutiva. | UN | 14 - في نفس الجلسة العامة الختامية، أذن مجلس التجارة والتنمية للمقرر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية. |
34. La Junta autorizó a la Relatora a que finalizase el informe sobre su reunión bajo la autoridad del Presidente. | UN | 34- أذن المجلس للمقرر باستكمال التقرير عن دورته تحت إشراف الرئيس. |
APROBACIÓN DEL INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO sobre su primer período DE SESIONES | UN | اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته اﻷولى |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención relativo a su período de sesiones de 1994 (E/CN.4/Sub.2/1994/22); | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز عن دورته لعام ٤٩٩١ (E/CN.4/Sub.2/1994/22)؛ |
Es lamentable que por séptimo año consecutivo la Conferencia de Desarme no haya podido llegar a un acuerdo sobre el programa de trabajo y ni siquiera sobre el informe sustantivo de su período de sesiones de 2006. | UN | من المؤسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، للسنة السابعة على التوالي، من التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل، ولم يتمكن حتى من الاتفاق على تقرير موضوعي عن دورته لعام 2006. |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su tercer período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته الثالثة |