Era un poeta hasta ahora pero veo belleza que compara mis poemas a los cuervos de la Torre. | Open Subtitles | كنت شاعراً حتي هذه اللحظة ولكني رأيت جمالاً يحطّ من شِعري، إلى مستوى غربان البرج |
Oh, eso son cuervos. Como son de ciudad lo mismo no lo saben. | Open Subtitles | هذه غربان أنتم يا أهل المدينة قد لا تكون مألوفة لكم |
cuervos o mirlos, si atacaron la escuela, el asunto es grave. | Open Subtitles | طيورا سوداء او غربان,لقد هوجمت المدرسه وهذا امرا جدي |
¿Podrías evitar que los cuervos destruyan las fiestas? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَبقي أيّ غربان مِنْ هدم الحفلة؟ |
Sí, cuervos marinos. El barco principal tenía banderas con cuervos marinos en ellas. | Open Subtitles | نعم غربان البحر, السفينة الرئيسية مرفوع عليها علم غربان البحر |
- Una prueba que mide el reconocimiento de conciencia entre especies. Humanos, elefantes, cuervos. | Open Subtitles | إنه اختبار يحدد تمييز الوعي بين الأنواع، بشر، فيلة، غربان |
Dice que ha visto cuervos muertos en el Puño de los Primeros Hombres. | Open Subtitles | لقد قال انه رأى غربان ميتون "في بداية منطقة "الرجال الأوائل |
Seguirán los principales edificios y monumentos habitados por su pueblo, los iraquíes, y seguirán los agresores siendo cuervos de mal augurio, enemigos de la civilización y la construcción. | UN | وستبقى معالم البناء والحضارة عامرة بأهلها العراقيين. وسيبقى المعتدون غربان البين مناهضين للحضارة والبناء. والله أكبر .. وليخسأ الخاسئون. |
Pero ellos son hombres, no gorriones, ni cuervos. | Open Subtitles | لكن؛ أنهم رجال و ليس عصافير أو غربان |
Incluso un paisaje tranquilo... incluso una pradera, con cuervos volando, con siegas y con hogueras de hierba... incluso una carretera por donde pasan los coches, los labradores, las parejas... incluso un pueblo de veraneo con campanario y feria... puede transformarse simplemente en un campo de concentración. | Open Subtitles | حتى مناظر الطبيعة الهادئة، وحتى المروج وما فيها من أسراب غربان وحصاد غيطان ونيران عشب، وحتى الطرقات وما فيها من عربات وزُرّاع وأزواج، |
Pero en el folclore, los cuervos son acompañantes de lo maligno espíritus malignos, brujas, hechiceros, esa clase de cosas. | Open Subtitles | لكن في الفولكلور، غربان رفاق إلى الشرّ... الأرواح الشرّيرة، ساحرات، السحرة، ذلك النوع من الشيء. |
¡Allá! ¿Ves esas banderas con los cuervos marinos? | Open Subtitles | هناك, اترين أعلام غربان البحر هذه ؟ |
Les di lo suficiente, cuervos. ¡Tengo que alimentar a mis mujeres! | Open Subtitles | لقد أعطيتكم غربان بما تكفي وعلي أطعام زوجاتي! |
No hay cuervos blancos. ¿Qué más? | Open Subtitles | لايوجد غربان بيض مارأيك بشيء آخر ؟ |
¿Los cuervos del futuro están indignados? | Open Subtitles | جميع غربان المستقبل في حالة غضب؟ |
Creo que eran cuervos. | Open Subtitles | غربان علي ما اعتقد |
Bueno, creo que eran cuervos. | Open Subtitles | اعتقد انهم كانوا غربان |
Cuatro cuervos de mal agüero. | Open Subtitles | اربعة غربان لسوء الحظ |
Los cuervos. Nos hemos hecho buenos amigos. | Open Subtitles | غربان - لقد اصبحنا اصدقاء مقربين - |
¿Gorriones cuervos? | Open Subtitles | غربان سحماء ؟ بلي |