El Gobierno de Bélgica ha propuesto al Sr. Guy Delvoie para sustituir a la Magistrada Van den Wyngaert. | UN | وقد قامت حكومة بلجيكا بترشيح السيد غيي ديلفوا لكي يحل محل القاضي فان دن فنغارت. |
El Excelentísimo Sr. Hans Van den Broek, Miembro de la Comisión Europea, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب من المنصة سعادة السيد هانس فان دن بروك، عضو اللجنة اﻷوروبية |
Pieter Verbeek, Vincent Van den Bergen, Ralph Brieskorn, Gerard Snel, Alexandra Valkenburg, Wim C. Turkenburg | UN | بيتر فيربيك، فينسنت فان دن بيرغن، رالف بريسكورن، غيرارد سنيل، الكسندرا فالكينبورغ، فيم س. |
Excmo. Sr. Dirk Jan Van den Berg, Presidente de la delegación de los Países Bajos | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا |
Excmo. Sr. Dirk Jan Van den Berg, Presidente de la delegación de los Países Bajos | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا |
En contra: Magistrados Oda, Al-Khasawneh; Magistrado ad hoc Van den Wyngaert; | UN | المعارضون: القاضيان أودا والخصاونة والقاضي الخاص فان دن وانغايرت؛ |
Permitir que la magistrada Van den Wyngaert actúe en la causa Mrksic en este momento contribuirá decididamente a esa finalidad. | UN | إن السماح للقاضية فان دن فينغارت بالنظر في قضية مركسيتش في هذا الوقت سيساعد بالتأكيد على بلوغ تلك الغاية. |
Opinión disidente del Magistrado ad hoc Van den Wyngaert, de 14 de febrero de 2002, reproducida en [2002] ICJ Rep 183 | UN | رأي مخالف للقاضي المخصص فان دن ونغارت، 14 شباط/فبراير 2002. ورد في تقرير محكمة العدل الدولية 183 [2002] |
Embajador Paul Van den IJssel, Representante Permanente de los Países Bajos ante la Conferencia de Desarme | UN | السفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Vincent Van den Berk, Instituto Forestal Europeo | UN | فنسنت فان دن بيرك، المعهد الأوروبي للغابات |
Secretario Declaración de la Magistrada Christine Van den Wyngaert | UN | إعلان صادر عن القاضي كريستين فان دن فاينغرت |
Excmo. Sr. Dirk Jan Van den Berg | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ |
Islandia, como miembro del Espacio Económico Europeo, se adhiere plenamente a la declaración formulada hace unos minutos por mi colega el Embajador Van den Berg en nombre de la Unión Europea. | UN | آيسلندا، بوصفها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به زميلي السفير فان دن بيرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي قبل دقائق. |
El mandato de la Magistrada Van den Wyngaert como miembro del actual grupo de magistrados ad lítem del Tribunal venció el 11 de junio de 2005. | UN | 2 - وقد انتهت فترة ولاية القاضية فان دن فينغارت بوصفها عضوا في فريق القضاة المخصصين في 11 حزيران/يونيه 2005. |
La causa está asignada a la Sala de Primera Instancia II y el Magistrado Van den Wyngaert es el encargado de las actuaciones prejudiciales. | UN | 129 - وكلفت الدائرة الابتدائية الثانية بهذه القضية وعينت القاضية كريستين فان دن فينغرت قاضية التحقيق. |
Como recordará usted, el mandato de la magistrada Van den Wyngaert como miembro del grupo de magistrados ad lítem terminó el 11 de junio de 2005. | UN | وتذكرون أن فترة ولاية القاضية فان دن فينغارت كعضو في فريق القضاة المخصصين قد انقضت في 11 حزيران/يونيه 2005. |
También desearía confirmar que la asignación de la magistrada Van den Wyngaert a la causa Mrksic no tendría consecuencias financieras adicionales para el Tribunal Internacional. | UN | كما أود التأكيد على أن تكليف القاضية فان دن فينغارت بالنظر في قضية مركسيتش لن تنشأ عنه تبعات مالية إضافية بالنسبة إلى المحكمة الدولية. |
La Reunión aprobó el nombramiento por el Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados del Embajador Paul Van den IJssel de los Países Bajos como Presidente de la Conferencia de Examen y Presidente del Comité Preparatorio. | UN | وأقر الاجتماع قرار المجموعة الغربية ترشيح السفير بول فان دن إيسل، من هولندا، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي ورئيساً للجنة التحضيرية. |
Esperamos con interés poder trabajar en estrecha cooperación con las partes en la Convención para lograr nuestros objetivos comunes para la Conferencia de Examen, con la excelente orientación del Presidente de esta y colega de ustedes en la Conferencia de Desarme, el Embajador Van den IJssel. | UN | إننا نتطلع إلى التعاون بشكل وثيق مع الدول الأطراف في الاتفاقية من أجل تحقيق أهدافنا المشتركة في سياق مؤتمر الاستعراض، تحت القيادة النيرة لرئيسكم وزميلكم في مؤتمر نزع السلاح، السفير فان دن إجيسيل. |
También confirmó los nombramientos del Embajador Wu Haitao, de China, el Embajador Sujata Mehta, de la India, y el Embajador Paul Van den IJssel, de los Países Bajos, como Vicepresidentes. | UN | وأكد أيضاً تسمية سفير الصين السيد وو هايتاو، وسفيرة الهند سوجاتا ميهتا، وسفير هولندا السيد بول فان دن إيجسيل، نواباً للرئيس. |