Bueno, si alguna vez me diste ninguna muslo, tal vez me gustaría saber la diferencia. | Open Subtitles | , لو أنك أعطيتيني أي فخذ ربما عرفت الفرق |
Uno quiere subir para ver la insinuación del muslo de una mujer porque su falda es es demasiado corta. | Open Subtitles | تريد لمحة من فخذ المرأة وانت في الطائرة لأن تنورتها بهذا القدر من القصر |
Ejercemos tracción en las puntas quebradas para que se acerquen... hasta que se juntan y forman un fémur nuevo. | Open Subtitles | نضغط على النهايات المكسورة للإقتراب من بعضها البعض حتى يلتحموا وبعد ذلك يشكلوا عظم فخذ جديد |
Viene al caso en el sentido de que la cadera de Jacobo se tuerce igual que la de este cochinillo. | Open Subtitles | المناسبة هي أن فخذ يعقوب كان خارج المفصل ونفس الشيء ينطبق على هذا الخنزير هنا |
entonces toma el de las 8:30. | Open Subtitles | اذا لم تلحق بها فخذ عبارة الثامنه والنصف |
He acabado con los restos que extrajiste de la herida en el muslo de la víctima. | Open Subtitles | لقد إنتهيتُ من المنبت الذي مسحتِه من الجرح في فخذ الضحيّة |
Y luego temprano, encontré una rodilla y un muslo en un callejón. | Open Subtitles | ولكن مبكرا اليوم وجدت ركبة و فخذ في زقاق |
Un pez volador me robó mi muslo de pollo, necesito energía. | Open Subtitles | السمك الطائر سرق فخذ الدجاج خاصتي، أحتاج الطاقة |
Suelta el muslo de mi mujer. | Open Subtitles | ارفع يدك من فخذ امرأتي |
Una mujer le mete una mordida a un muslo de pollo y resulta que era de ratón, ¿no? | Open Subtitles | تقضم إمرأه فخذ دجاجه ... ليتضح إنه ... فخذ فأر |
"TRÁTESE COMO ORIGINAL" "La Sra. Leeds tenía talco en el muslo interior derecho." | Open Subtitles | كان هناك آثار لبودرة التلك على فخذ السيدة " ليدز" من الداخل |
Anteriormente en el fémur de un cura misionero que desapareció en el Sudán | Open Subtitles | كانت سابقا على عظم فخذ لكاهن تبشيري والذي فقد في السودان |
Dile a Booth que el fémur de Picahielos fue rebanado limpiamente a 90 grados. | Open Subtitles | أخبري بوث أن عظم فخذ معول الثلج بتر بشكل نظيف على 90 درجة |
Encontré un fémur de más en una de las cajas... | Open Subtitles | لقد وجدتُ عظمة فخذ إضافيّة بإحدى الصناديق وعظم رَّبْلَة إضافي في صندوق آخر |
Escucha, yo he engordado y tengo una cadera artificial. | Open Subtitles | اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي |
Así que toma tus agujas y termómetros y tus catéteres y póntelos donde el sol no brilla. | Open Subtitles | إذن فخذ مخاوفك وأدواتك وقسطرتك وثبًتهم حيثما لا تشرق الشمس |
Conviene todavía subrayar que, sobre la base de la solución de transacción adoptada, el hecho de pertenecer a una subfracción saharaui incluida en el censo de 1974 es una condición necesaria pero no suficiente. | UN | ويجدر بالاشارة هنا أيضا أنه استنادا الى التسوية المقترحة، فإن الانتماء الى فخذ من اﻷفخاذ الصحراوية المشمولة بتعداد عام ١٩٧٤ شرط ضروري غير أنه غير كاف. |
El Sr. Massey le regalará un jamón al que lo venda. | Open Subtitles | السيد ماسي يقدم فخذ من اللحم للشخص الذي سيبيعها |
Sin alas, sin muslos. | Open Subtitles | بدون أجنحة أو فخذ. اعطيني صدور وأوراك فقط. |
No mojéis la pata de pavo en el chocolate. Es asqueroso y... | Open Subtitles | لا تغمسوا فخذ الديك الرومي في الشوكولاتة، إنها مقرفة و .. |
Le ha cortado la arteria femoral de una mujer con la que has intimado. | Open Subtitles | قام بقطع شريان فخذ امرأة وأنت مارست الحميمية معها |
Pero si lo eres toma, llévate el mío. | Open Subtitles | لكن ما دمت كذلك , فخذ نقودي أنا أيضاً |
Solía sentarme en el regazo de papá y me leía aquellas historias llenas de dioses vengativos y asombrosas, milagrosas criaturas. | Open Subtitles | لقد أعتدت الجلوس على فخذ أبي بينما يقرأ لي تلك القصص العامرة بألههتهم الحانقة والمخلوقات الغريبة الخارقة. |
Es la final de mi liga de bolos... y Jay aceptó sustituir a nuestra estrella, Maurice... que se está recuperando de un tirón en la ingle. | Open Subtitles | انها نهائيات الدوري خاصتي و جاي وافق ان يكون مكان نجمنا للعبة البولنغ موريس الذي يتشافي من خلع فخذ |
Yo no puedo conseguir una pierna de cordero, ¿pero tú sí? | Open Subtitles | -لا أتذكر لا يمكنني الحصول على فخذ حمل لكنك تستطيع؟ |
¿Hay una pieza para la pierna? | Open Subtitles | هل يوجد قطعة فخذ دجاج؟ |