"فريق التكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Grupo de
        
    • el Grupo
        
    • GETE
        
    • del Grupo
        
    • equipo de tecnología
        
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas Médicas, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلع به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الطبية التابعة له،
    Algunos temas podrán examinarse más detalladamente en una serie de informes complementarios del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica. UN وقد تخضع بعض البنود لمزيد من الاستعراض في التقارير التكميلية الصادرة عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Observando con aprecio la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de opciones técnicas médicas, UN إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الطبية التابعة له،
    Observando con aprecio la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de opciones técnicas médicas, UN إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الطبية التابعة له،
    Propuso que el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica estudiase la cuestión. UN واقترح أن يدرس المسألة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Cambios en la composición del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN تغييرات في عضوية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Sugirió que el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y el Grupo de Evaluación Científica deberían recomendar medidas adecuadas a las Partes para permitirles limitar o prohibir el uso de SDO. UN وإقترح أن يوصي فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق التقييم العلمي الأطراف بما هو مناسب من إجراءات لمساعدتها على الحد من استخدام المواد المستنفدة للأوزون أو حظرها.
    Composición del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN تشكيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Tomando nota de los resultados del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su petición de datos complementarios para la finalización de su informe, UN وإذ يلاحظ استنتاجات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وطلبه بيانات إضافية من أجل إكمال وضع تقريره في صورته النهائية،
    Las reuniones se celebraron con poca frecuencia y, en el caso del Grupo de tecnología, no se había celebrado ninguna reunión porque el Grupo no se había establecido. UN فلم تكن الاجتماعات تعقد بشكل متواتر بل وفي حالة فريق التكنولوجيا لم يعقد الفريق اجتماعا منذ إنشائه.
    El estudio que se pedía en el proyecto de decisión era necesario por lo que debía encomendarse su realización al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica. UN الدراسة المطلوبة في مشروع المقرر الضرورية وينبغي تكليف فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بإجراء تلك الدراسة.
    Otro representante pidió que se solicitara al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica un resumen sobre los aspectos técnicos y económicos del proyecto de decisión. UN وطلب آخر موجزاً من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الجوانب التقنية والاقتصادية لمشروع المقرر.
    En el proyecto de decisión se instaba al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a que en su informe correspondiente a 2004 presentase información sobre el progreso realizado. UN وطالب مشروع المقرر فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالإبلاغ عن التقدم المحرز في تقريره لعام 2004.
    El Japón había trabajado conjuntamente con la Comunidad Europea después de esa reunión para elaborar el mandato de un estudio que se encargaría al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica. UN وقد عملت اليابان مع الجماعة الأوروبية منذ الاجتماع لوضع اختصاصات لدراسة يقوم بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    C. Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN جيم - فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Las conclusiones a las que había llegado el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en su informe constataban que no existían alternativas para ese uso. UN وأيدت النتائج التي وردت في تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التي تفيد أن البدائل ناقصة لذلك الاستخدام.
    Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que: UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    Tomando nota con gran reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالعمل القيم الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التابعة له،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y sus comités de opciones técnicas, UN إذ يأخذ علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له،
    Consciente de la necesidad de reducir al mínimo cualquier carga de trabajo adicional para el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, UN وإذ يضع في اعتباره الحاجة إلى تقليص عبء العمل الإضافي الواقع على كاهل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي،
    El GETE está preparando el marco contable y el formato para la presentación de información. UN يعمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي حالياً على إعداد الإطار المحاسبي والشكل الخاص بالتقرير.
    Ninguno de los miembros del equipo de tecnología está allí. TED لا أحد من أعضاء فريق التكنولوجيا موجود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more