"فستانا" - Translation from Arabic to Spanish

    • vestido
        
    Y por fin tendrá vestido Cenicienta Open Subtitles وسوف نصنع فستانا جميلا لسيندريلا
    Un vestido azul para el invierno y uno gris para el verano. Open Subtitles ستجد فيه فستانا واحدا ازرق للشتاء واخر رمادي للصيف
    Llevaba un vestido azul de lana con botones de bronce, si no me equivoco. Open Subtitles اه,نعم,لقد كانت ترتدى فستانا صوف ازرق بزراير معدنية,لو لم أخطئ
    Incluso algunas veces... me ponía un vestido, y me obligaba a mirar. Open Subtitles و أحيانا ما كانت تضربنى لتجعلنى أرتدى فستانا و أشاهدها و هى تفعل ذلك
    Quiero un vestido hecho a la medida. Quiero ser noticia de primera plana. Open Subtitles اريد فستانا لى خصيصا اريد الظهور فى الصفحات الاولى للجرائد
    La primera vez, eligió el vestido que me iba a poner. Open Subtitles فى اول مره اختار بنفسه فستانا وأرادني ان البسه
    Bueno, al menos no estoy usando un vestido. Es tiempo de borrar el roedor. Open Subtitles على الأقل أنا لا ألبس فستانا حان وقت الحرب
    Sandra tenía vestido, tacones altos y maquillaje. Open Subtitles ساندرا كانت ترتدي فستانا حذاء بكعب عال,و مساحيق التجميل
    Compra a tu esposa una docena de rosas.... ....o a tu hija un vestido nuevo. Open Subtitles إشتري لزوجتك باقه ورد أو ربما تشتري فستانا جديداً لإبنتك تلك
    No quiero un vestido nuevo. - No sabes la suerte que tienes. Open Subtitles لا أريد فستانا جديدا , أنت لا تعلمين كم أنتي محظوظة
    Ella estaba en un vestido de té blanco y un sombrero de viuda alegre. Open Subtitles كانت ترتدي فستانا أبيضا، وقبعة ميري ويدو.
    Parecía una marimacha cuando usaba el vestido como un traje de marinero. Open Subtitles التي كانت ممتعه وذات تصرف صبياني بعض الشيء وكانت دائما تلبس فستانا يشبه رداء البحارين
    No voy bien vestida hice que mi asistente te cogiera un vestido y zapatos. Open Subtitles لدي خطط خاصة من أجل الليلة أنا لست مرتدية ملابس لائقة لقد جعلت مساعدتي تحضر فستانا وحذاء.
    Este no es el tipo de vestido que compras en una tienda. Open Subtitles هذا ليس فستانا من النوع الذي يشترى جاهزا
    Y tu vestido. A esa altura te habrias puesto vestido. Open Subtitles و كذلك فستانك، في لحظة ما لبست فستانا انت ايضا
    Bueno, no, tú puedes llevar eso si quieres... pero yo quiero un vestido. Open Subtitles يمكنك ان تلبس ذلك ان اردت لكن انا اريد فستانا
    Creo que deberíamos enseñarle a nuestra novia otro vestido de la línea "Emperatriz". Open Subtitles اعتقد ان علينا ان نري عروسنا الجميلة فستانا اخرا من مجموعة الامبراطورة
    Pensaba que estaba soñando, pero llevas un vestido blanco. Open Subtitles ظننت انني كنت احلم لكنك تلبسين فستانا ابيضا
    Flores de verdad para un pedazo de plástico con vestido. Open Subtitles ازهارا حقيقية لقطعة بلاستيك ترتدي فستانا
    Vestiré un vestido hermoso y caminaré hacia el altar y, finalmente, tendré mi día especial. Open Subtitles سوف أرتدي فستانا رائعا و أمشي نحو المذبح و أخيرا سوف أمضي يومي المميز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more