"فلاديمير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vladimir
        
    • Vladímir
        
    • de Vladimír
        
    • Uladzimir
        
    • Laitanan
        
    • Rusia
        
    Sr. Vladimir Krivokapic Ministro Federal de Justicia UN السيد فلاديمير كريفوكابيتش وزير العدل الاتحادي
    Excelentísimo Señor Vladimir Hotineanu, Viceministro de Salud de la República de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.
    Excelentísimo Señor Vladimir Hotineanu, Viceministro de Salud de la República de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.
    Bulgaria Vladimir Sotirov, Zvetolyub Basmajiev Camerún UN بلغاريا: فلاديمير سوتيروف، رفيتوليوب باسماجييف
    Discurso del Excmo. Sr. Vladimir Voronin, Presidente de la República de Moldova UN خطاب يدلي به فخامة السيد فلاديمير فورونين، رئيس جمهورية مولدوفا
    Discurso del Excmo. Sr. Vladimir V. Putin, Presidente de la Federación de Rusia UN خطاب يدلي به فخامة السيد فلاديمير ف. بوتين، رئيس الاتحاد الروسي
    El Presidente Vladimir Voronin participó como observador. UN وقد شارك الرئيس فلاديمير فورونين كمراقب.
    Sr. Vladimir KARTASHIJ y Sr. Julian BURGER UN والسيد فلاديمير كارتاشكين والسيد جوليان بورغر
    Sr. Vladimir Zelenka, miembro del Consejo, Praga UN السيد فلاديمير زيلينكا، عضو المجلس، براغ
    Vladimir Putin expuso el plan en una conversación con periodistas al término de su visita de trabajo a Mongolia UN طرح فلاديمير بوتين الخطة خلال حديث مع الصحفيين في نهاية زيارة عمل قام بها إلى منغوليا
    Vladimir Ivanoff es un desertor. Y este tío no sé quién es. Open Subtitles فلاديمير ايفانوف منشق وهذا الرجل , لا اعرف من هو
    Por la República Eslovaca Vladimir Mečiar Jefe de Gobierno UN عن جمهورية سلوفاكيا فلاديمير مشيار رئيس الحكومة
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al Sr. Vladimir Tonkovic, Viceministro de Salud de Croacia. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد فلاديمير تنكوفيتش، مساعد وزير الصحة في كرواتيا.
    Sr. Vladimir Dlouhy, Ministro, Ministro de Industria y Comercio; ex Director UN السيد فلاديمير دلوهي، الوزير، وزارة الصناعـة والتجارة؛ نائب المدير سابقا، معهد الاسقاطات الاقتصادية،
    Tengo el honor de adjuntarle una carta que le han dirigido el Dr. Mate Granic y el Sr. Vladimir Seks, Viceprimeros Ministros de Croacia. UN أتشرف بأن أقدم طيه رسالة موجهة اليكم من الدكتور ماتي غرانيتش والسيد فلاديمير شيكس ، نائبي رئيس وزراء كرواتيا .
    Vigésimo Sr. Nejib Bouziri Sr. Pedro Olarte Sr. Vladimir Prusa UN العشرون السيد نجيب بوزيري السيد بيدرو أولارتيه السيد فلاديمير بروسا
    Continuó actuando como Secretario del Comité el Sr. Vladimir Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro para el Desarme de las Naciones Unidas. UN وواصل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية، مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، الاضطلاع بمهمة أمين اللجنة.
    El cosmonauta Vladimir Titov se entrena actualmente para participar en esa misión. UN ويجري حاليا تدريب رائد الفضاء فلاديمير تيتوف للاشتراك في تلك الرحلة.
    Saludamos en la persona del Sr. Vladimir Petrovski a un distinguido diplomático y a un experto de renombre y larga experiencia en materia de desarme. UN ونحن نحيي في شخصية السيد فلاديمير بيتروفسكي دبلوماسيا ممتازا. وهو من زمن طويل خبير في كل ما يتعلق بنزع السلاح.
    La semana pasada llegó a Bakú el Representante Especial del Presidente de la Federación de Rusia, Vladimir Kazimirov. UN وقبل أسبوع وصل الى باكو ممثل خاص لرئيس الاتحاد الروسي هو السيد فلاديمير كازميروف.
    El Presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Vladímirovich Putin, ha condenado resueltamente esos actos bárbaros y ha expresado sus condolencias a los allegados y familiares de las víctimas. UN وقد دان رئيس الاتحاد الروسي، السيد فلاديمير بوتين، بصورة مطلقة هذه الأعمال الوحشية وقدم تعازيه لأصدقاء الضحايا وأقربائهم.
    En su 456ª sesión, la Comisión aprobó con carácter retroactivo la elección de Vladimír Kopal (República Checa) como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos para el resto de ese mandato. UN ٤١ - ووافقت اللجنة في جلستها ٦٥٤ بأثر رجعي على انتخاب فلاديمير كوبال )الجمهورية التشيكية( رئيسا للجنة الفرعية القانونية للمدة المتبقية من فترة ولاية هذا المنصب.
    Desmantelamos la red y detuvieron a todos excepto para la persona a cargo Vladimir Laitanan. Open Subtitles وقد كسرنا الطوق واعتقلنا الجميع ما عدا الشخص المسؤول (فلاديمير ليتانين)، إنه هدفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more