"فناني" - Translation from Arabic to Spanish

    • artistas
        
    • artista
        
    • raperos
        
    Dijo que tal vez las reacciones y protestas... de artistas internacionales podrían afectar la decisión. Open Subtitles قالت أن ردود الأفعال والاحتجاجات من قِبَل فناني العالم ربما تؤثر على القرار
    En la práctica el Comité de Etica del Espectáculo exige a veces que los artistas del espectáculo revisen el texto o la grabación antes de autorizar su presentación al público. UN وفي الممارسة العملية، تطلب لجنة فنون اﻷداء في بعض اﻷحيان إلى فناني اﻷداء عرض ما يقدمونه قبل اﻹذن بنشره.
    En la Parte IX de la ley se enuncian los derechos de los artistas, intérpretes o ejecutantes, otro de los requisitos que impone el Acuerdo ADPIC. UN وينص الجزء التاسع من القانون على حقوق فناني الأداء، التي فرضها اتفاق تريبس أيضاً.
    Convención internacional sobre la protección de los artistas ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión. UN الاتفاقية المتعلقة لحماية فناني الأداء، ومنتجي الاسطوانات المسجلة ومنظمات البث الإذاعي.
    Entonces, finalmente, pintado por un artista de la calle se convierte en parte de esta enorme, increíble exposición de arte itinerante. TED وأخيرا تم الرسم عليها عن طريق فناني الشوارع. لتصبح جزء من جزء من معرض فني ضخم ومدهش ومتجول أيضا.
    De ella son miembros escritores, poetas, pintores y otros conocidos artistas de las minorías. UN وتضم هذه الرابطة الكُتاب والشعراء والرسامين وغيرهم من فناني الأقليات المعروفين.
    Convención internacional para la protección de los artistas ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión. UN الاتفاقية الدولية لحماية فناني الأداء ومنتجي التسجيلات الصوتية والمنظمات الإذاعية.
    Convención internacional para la protección de los artistas ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión. UN الاتفاقية الدولية لحماية فناني الأداء ومنتجي التسجيلات الصوتية وهيئات الإذاعة
    Pero creo que también lo era para chicos porque escuchaban los cantos, y por eso, yo creo, tantos artistas de hip-hop samplearon a partir cosas que escuchaban en los cantos de chicas afroestadounidenses. TED ولكن أعتقدُ أيضًا أنها للأولاد، لأنهم سمعوا ذلك، ولهذا السبب أعتقد بأن العديد من فناني الهب هوب جمعوا من الأشياء التي سمعوها من أغاني الفتيات ذوات البشرة السوداء.
    Organizamos el Festival Global Citizen en el corazón de Nueva York, en parque central, y convencimos a algunos de los mayores artistas del mundo a participar. TED وأطلقنا احتفال المواطن العالمي. في قلب مدينة نيويورك في سنترال بارك وأقنعنا بعض أشهر فناني العالم أن يشاركوا.
    Por el listo artistas de tatuajes. Open Subtitles نخب فناني الوشم الماهرين الصغار
    Algunos grandes artistas de Dios y escritores y músicos fueron religiosos. Open Subtitles بعض أعظم فناني الرب وكتابه ومسيقييه كانوا متدينيين
    Con este espíritu, he rastreado la tierra para hallar un cuadro de uno de los mejores artistas estadounidenses Winslow Homer. Open Subtitles وبهذه الروح جُبتُ الأرض لإيجاد لوحة رسمها أعظم فناني أمريكا الفنان وينسلو هومر
    La ciudad estaba intentando encontrar una forma para conseguir que los artistas del grafiti se alejaran del vandalismo y pintasen murales. Open Subtitles المدينة كَانتْ تُحاولُ إيجاد وسيلة للبقاء على فناني الرسوماتِ بعيداً عن التخريبِ وإلى لوحة الجدارياتِ.
    Les he reunido a todos aquí para desvelar una nueva pintura original que Reed y Reed esta muy orgullosa de haber adquirido de uno de los artistas más importantes de San Francisco, y también un querido amigo mío... Open Subtitles لقد جمعتكم هنا اليوم لكشف الستار عن لوحة جديدة رييد رييد فخورين جدا بشراءها من احد اهم فناني سان فرانسيسكو
    Y se convirtió en uno de los artistas más prolíficos y exitosos de Holanda. Open Subtitles ليُصبِحَ واحد من أعظم .فناني هولندا و أغزرهم أعمالاً
    Celebridades, atletas, artistas, raperos. Open Subtitles المشاهير، الرياضيين، الممثلين فناني الراب
    Fumando con los artistas callejeros y flirteando con los chicos malos. Open Subtitles ندخن السجائر مع فناني الشوارع ونغازل الأولاد السيئين.
    Los murales fueron hechos por un artista de graffiti para conmemorar los cientos de personas indigentes que fueron trasladados del túnel en 1991 cuando fue reabierto para los trenes. TED وقام أحد فناني الرسم على الجدران بزخرفة جدرانه للأحتفاء بذكري مئات من المشردين الذين تم إخلائهم من النفق في 1991 عندما تم إعادة فتحه للقطارات.
    El siguiente artista probablemente sea el macho alfa del arte indio contemporáneo: Subodh Gupta. TED الفنان التالي هو على الأرجح بمثابة قائد فناني التشكيل الهندي الحديث, سوبود غوبتا.
    Pero para compensar, él es probablemente el mayor artista de la naturaleza. Open Subtitles لكن ليعوّض ذلك فإنه يُعَدّ أفضل فناني الطبيعة
    La verdadera Gretchen dirige la publicidad para algunos de los mejores raperos de la ciudad. Open Subtitles جريتشن الحقيقية. جريتشن الحقيقية تدير أعمال لبعض من أكبر فناني الراب في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more