"فوت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pie
        
    • perdí
        
    • perdido
        
    • perdiste
        
    • perdió
        
    • Foot
        
    • Bigfoot
        
    • faltó
        
    • perdiendo
        
    • perderme
        
    • Vute
        
    • ha desperdiciado
        
    No vamos a estar en tienda, barbacoa malvaviscos o de ir de cazar a Pie grande el bosque Open Subtitles لن نكون في الخيمة، يشوي أعشاب من الفصيلة الخبازية أو مطاردة فوت.
    Estoy filmando no hablar a la cámara. no es un reality show con Pie grande. Open Subtitles أنا فيلمر لا تتحدث الى الكاميرا. و ليس اظهار الحقيقة مع فوت.
    Los grandes hombres cumplen con su destino. Yo perdí el mío, Francie. Open Subtitles و الرجال العظماء لا يفوتون قدرهم فوت قدري يا فرانسي
    Mira, me he perdido el Día de Silencio de Hale por esto, así que haz que merezca mi tiempo. Open Subtitles انا فوت يوم هيل الصامت من اجل هذا لذلك لنجعل الامر يستحق ما بذلته من وقت
    Te perdiste un día genial mirando trenes. Open Subtitles أهلاً لقد فوت عليك يوماً جميلاً من مشاهدة القطارات
    Debería haber estado ahí. Se perdió toda la emoción. Open Subtitles كان حري بك التواجد هناك لقد فوت كل الإثارة
    Es muy bueno es un clásico encontrado un cadáver de Pie grande. Open Subtitles ومن بطريقة رائعة و NT. وقد وجدت لديه فوت DD.
    Ha escuchado sobre el monstruo del Lago Ness y del legendario Pie Grande de Norteamérica. Open Subtitles هل سمعتم بوحش لوخ نس؟ وحيوان امريكا الجنوبية الاسطورى بيج فوت
    Pie Grande es real y creo que nadie lo ha reportado. Open Subtitles بيج فوت مخلوق حقيقي,ولا أظن أن أي شخص قد سبق له أن نشر هذا.
    El mayor número de avistamientos de Pie Grande proviene de la región templada de selvas que abarca desde el norte de California hasta Alaska. Open Subtitles أعلى نسبة مشاهدة للبيج فوت جميعها أتت من مناطق غابات مطرية تمتدُ من شمال كاليفورنيا حتى الاسكا.
    No sé qué demonios pensabas que hacías, dejándome atrás en esa habitación de hotel, pero perdí el autobús de regreso. Open Subtitles ،لا أعرف ماذا ظننت أنك تفعل تاركني وراءك بغرفة ذلك الفندق لكني فوت حافلة العودة إلى هنا
    Sé que muchos de ustedes perdí tus planes de viaje de vacaciones hoy, y lo siento por eso. Open Subtitles أنا أعلم أن الكثير منكم قد فوت خطط رحلات سفرهم للعطلة اليوم وأنا متأسفة لذلك
    Me perdí la parte donde explicaste que tiene eso que ver conmigo? Open Subtitles لقد فوت الجزء الذي فسرتِ به علاقة كل هذا بي
    He estado atrapado en un lugar, me he perdido un montón de cosas. Open Subtitles ‫كنت عالقاً فى مكان واحد, ‫و فوت العديد من الأشياء.
    Debo haber perdido tu llamada, aunque estuve todo el día en casa. Open Subtitles أنا يجب اني فوت كل اتصالاتك، مع أني لم أترك الشقة طوال النهار
    Tan sólo le dijo al policía que... era una pena que se había perdido un experimento interesante. Open Subtitles قال للشرطي من المؤسف انك فوت علي نفسك تجربه مثيره
    Anoche, mientras no te cogías a la chica sorda, te perdiste la fiesta de Tiffany. Open Subtitles اللية الماضية, فيما كنت لاتضاجع الصماء, فوت حفلة تيفاني
    Te perdiste una fiesta increíble el sábado. Open Subtitles فوت حفلة رائعة في السكن الجامعي.
    No me digas, que perdiste la entrega en el mismo día, recógelo a tiempo porque lo necesito para las cinco en la noche, porque es mi fabuloso traje el que está en la lavandería. Open Subtitles جلب مجفف شعري اليوم ولا تخبريني بأنك فوت نفس يوم التوصيل
    ¿Se perdió el cuadrangular de Pudge Fisk para tomar un maldito trago... con una chica que no conocías? Open Subtitles هل فوت إكمال دورة بادج فيسك من أجل أن تحظى بشراب مع سيدة لم تقابلها من قبل ؟
    Este es el problema del tren, una versión de un dilema ético que la filósofa Philippa Foot pensó en 1967. TED هذه هي معضلة عربة السكة الحديديّة، والتي تعد نسخة لمعضلة أخلاقية ابتكرتها الفيلسوفة فيليبا فوت في عام 1967.
    Vamos a ir a tu cabaña, agarrar el mapa e ir por Bigfoot. Open Subtitles حسناً, سنذهب إلى كوخك لجلب "الخريطة و سنذهب إلى "بيغ فوت
    Sí, parece que faltó a una reunión con el oficial de la condicional nno hace mucho. Open Subtitles أجل، يبدو أنه فوت وردية لم يمضي وقت طويل عليها
    Me estoy perdiendo el recital de piano de mi hermanita por esto. Open Subtitles لقد فوت عرض أختي الصغرى في البيانو من أجل هذا
    No quise perderme el drama. Open Subtitles اسف , لقد فوت الدراما هذا الصباح كنت اري احد العباقره هنا
    Sr. Vute Wangwacharakul Tailandia UN السيد فوت وانغواشاراكول تايلند
    En particular, en el informe se ha desperdiciado la oportunidad de estudiar cuánto más podrían hacer las Naciones Unidas para plasmar la promesa del microcrédito. UN ٦٤ - فعلى وجه الخصوص، فوت التقرير فرصة استكشاف مقدار اﻹسهام اﻹضافي الذي يمكن أن تقدمه اﻷمم المتحدة لتحقيق ما تعد به الائتمانات الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more