"فيكتوريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Victoria
        
    • Victoriana
        
    • victoriano
        
    • Vic
        
    • Viktoria
        
    • ese estado
        
    • Victorian
        
    Hacia el Sur está el lago Victoria, el segundo del mundo en extensión. UN وتقع بحيرة فيكتوريا في الجنوب وهي ثانية أكبر البحيرات في العالم.
    El puerto de Victoria no está automatizado, aunque actualmente se estudia su situación. UN أما ميناء فيكتوريا فلئن كان يشغَّل آليا فإنه قيد الاستعراض الآن.
    A principios de 2004, la Oficina de Servicios Laborales investigó los niveles de cumplimiento de la normativa en la industria en Victoria. UN وفي أوائل عام 2004 أجرى مكتب الخدمات المتعلقة بمكان العمل تحقيقا لمستويات الامتثال في هذه الصناعة في إقليم فيكتوريا.
    Otro ejemplo de cómo el empresariado social está surgiendo en distintos ámbitos es el de Victoria Hale y su empresa OneWorldHealth. UN وتعتبر فيكتوريا هالي وشركتها المسماة الصحة في عالم واحد نموذجا آخر لكيفية بروز المشاريع الاجتماعية في مناطق مختلفة.
    La evaluación ratificó este enfoque de políticas, que seguirá orientando la futura seguridad de las mujeres en Victoria. UN وأقر التقييم هذا النهج الخاص بالسياسات والذي سيواصل توجيه سلامة المرأة في فيكتوريا في المستقبل.
    En África oriental, se fortaleció la capacidad de 20 instituciones para promover la expansión de servicios urbanos básicos en la región del Lago Victoria. UN وفي شرق أفريقيا، تم تدعيم قدرات 20 مؤسسة بغية تعزيز التوسع في تقديم الخدمات الحضرية الأساسية في منطقة بحيرة فيكتوريا.
    En vista de ello, el estado de Victoria está obligado a modificar su legislación interna, como ya han hecho otros estados. UN وفي ضوء ما تقدم، يجب على ولاية فيكتوريا تعديل قوانينها المحلية على غرار ما قامت به ولايات أخرى.
    En vista de ello, el estado de Victoria está obligado a modificar su legislación interna, como ya han hecho otros estados. UN وفي ضوء ما تقدم، يجب على ولاية فيكتوريا تعديل قوانينها المحلية على غرار ما قامت به ولايات أخرى.
    Nos vemos en la estación de Victoria mañana a las 11 :00. Open Subtitles قابلينى فى سوق الأزهار بمحطة فيكتوريا غدا الساعه الواحده ظهرا
    Y le dieron la Cruz Victoria porque los escoceses le siguieron colina arriba. Open Subtitles وبعد ذلك حصل على صليب فيكتوريا لأن الأهالى تتبعوه لأعلى التل
    Son supermodelos de "Los Secretos de Victoria". Open Subtitles أنتنّ جميعاً عارضات أزياء فيكتوريا السريون.
    Duelo a muerte por el corazón de mi reina, Victoria. Atentamente, Paulie el Ave Rapaz. Open Subtitles سنتقاتل حتى الموت في سبيل قلب ملكتي فيكتوريا مع أصدق تحياتي بولي الفارسه
    Bueno, lo siento, Kenny, pero no iré a Victoria's Secret por ti. Open Subtitles حَسناً، آسف، كيني، لكن لا أَذْهبُ إلى سِرِّ فيكتوريا لَك.
    Amy dijo que vio a Victoria husmeando en la habitación de Lex. Open Subtitles إيمي قالت أنها رأت فيكتوريا تتطفل على غرفة نوم ليكس
    - Querida no soy solo una de las chicas Gamma, soy Victoria English. Open Subtitles أنا لست مجرد فتاة من فتيات غاما غاما أنا فيكتوريا انغلش
    Que piratas me maten, que se coman mi corazón, conocer a Victoria. Open Subtitles قتل بواسطة القراصنة أو انتزاع القلب وأكله أو ملاقاة فيكتوريا
    Bueno, reintegro completo, mi viejo rango de vuelta, y un nuevo Crown Victoria... Open Subtitles حسناً, إعادة تعيني مع رتبتي القديمة و سيارة كروان فيكتوريا الجديدة
    vino de una visita que hice al Big Ben ofrecida por su majestad Victoria... adorable mujer, horrible aliento. Open Subtitles أتى من الجولة حول ساعة البيج بان أقيمت بواسطة فخامتها الملكة فيكتوريا إمرأة رآئعة,بنفس كريه
    Esos magníficos arcoíris son un rasgo permanente en los cielos sobre las cataratas Victoria. Open Subtitles هذه الاقواس قزح الجميلة هي ميزة دائمة في السماء فوق شلالات فيكتوريا
    Bien, te veo mirando, y sí, soy Victoria Chase, de la televisión. Open Subtitles حسنا، أراك تحدق، و، نعم، أنا التلفزيون في فيكتوريا تشيس.
    Con la inauguración de 21 nuevas cárceles desde 1985, ha concluído el programa más ambicioso de construcción de establecimientos penitenciarios en Inglaterra y Gales desde la época Victoriana. UN وأنجز أكبر برنامج لبناء السجون في إنكلترا وويلز منذ عهد الملكة فيكتوريا بفتح ١٢ سجنا جديدا منذ عام ٥٨٩١.
    Pues, esta bíen. Un tipo victoriano que jamás vio un partido de los Mets Open Subtitles شخص من عصر الملكة فيكتوريا لم يرى مباراة فى التلفزيون من قبل
    Public Interest Law Clearing House Inc, Vic UN مؤسسة تبادل المعلومات القانونية للصالح العام، فيكتوريا
    La Sra. Viktoria Tuulas dirige la Oficina Jurídica del Departamento Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores de Estonia. UN تعمل السيدة فيكتوريا تولاس حاليا رئيسة للمكتب القانوني لإدارة الشؤون القنصلية في وزارة الخارجية الإستونية.
    Como ya se observó, Victoria ha transferido algunas de sus facultades en materia de relaciones laborales al Commonwealth y la AIRC es competente para ajustar los salarios mínimos de ese estado. UN وكما أُشير إلى ذلك من قبل، فإن فيكتوريا قد نقلت بعض سلطاتها فيما يخص العلاقات الصناعية إلى الكمنولث، وتتمتع لجنة العلاقات الصناعية الاسترالية بصلاحية تعديل معدلات اﻷجور الدنيا في فيكتوريا.
    En 2007 fue visto también en el Royal Victorian Teaching Hospital, en Banjul, bajo la custodia de las fuerzas de seguridad. UN وفي عام 2007، شوهد أيضاً في مستشفى فيكتوريا التعليمي الملكي في بانجول في حراسة قوات الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more