"فيلمك" - Translation from Arabic to Spanish

    • película
        
    • pelicula
        
    • film
        
    • filme
        
    • peli
        
    • peliculita
        
    Hasta que no vi tu película no vi que debía hacer algo. Open Subtitles لكن بعد أن شاهدت فيلمك أدركت أن علي إتخاذ قراراً
    Una vez vi tu foto en la revista "Filmmaker"... y vi tu película. Open Subtitles لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك
    Si... en el momento que termines de grabar tu película... sigues sin sentir nada por mi... entonces me iré. Open Subtitles . كي لا تضطر لمغادرة المدينة .. إذا مع الوقت بعد أن تنتهي من تصوير فيلمك
    XK: Quien sabe, quizá para el momento que salga la película nos veamos como un montón de idiotas alegres. TED أكس كي: من يعلم، ربما يخرج فيلمك في وقت نبدو نحن كمجموعة بلهاء تهذي
    Hubiera sido diferente que estuvierá trabajando en su pelicula, Pero ella no estaba. Open Subtitles سيكون مختلف لو أنها تعمل على فيلمك لكن كلا
    Si quieren poner la canción en una película, es diferente, los derechos de propiedad intelectual están especificados. TED إذا ما أردت استخدام الأغنية في فيلمك الخاص فذلك أمر مختلف، وحقوق ملكية بروتوكول الإنترنت محددة بالكامل.
    Era sólo la vecina hablando de tu película de anoche. Open Subtitles إنها تلك السيدة بيتس الفضولية تتحدث عن فيلمك.
    14:20. Dentro de poco empieza la película. Open Subtitles الثانية و النصف ، إن فيلمك سوف يبدأ بعد قليل
    De acuerdo, muestre su película, debe ser muy interesante. Open Subtitles حسناً، أرنا فيلمك هذا، الأمر مثير للغاية
    ¿No ves que es una película antisemita? Open Subtitles ألا ترى في فيلمك اللعين هذا أنه معادٍ للسامية ؟
    Basta de tonterías y cuenta tu película. Open Subtitles حسنا , توقف عن التفاهة و تحدث لنا عن فيلمك
    - ¿Cómo acaba tu película nazi? Open Subtitles فيلمك النازي لابد أن له نهاية أليس كذلك ؟
    Cuando regrese, tu película estará terminada. Open Subtitles بحلول موعد عودتي، ستكون قد إنتهيت من فيلمك.
    Escuche, Sr. Ward, deje aquí su película. Open Subtitles سأخبرك بشيء يا سيد وارد لما لا تترك فيلمك هنا؟
    ¡Y luego, me mataré por estar en tu película! Open Subtitles به نفسي لأنني وافقت على التمثيل في فيلمك
    Pues ahora va a ser aún mejor, porque hemos encontrado uno de los viejos caballitos originales de su película. Open Subtitles لأننا وجدنا أحد الخيول الأصلية القديمة من فيلمك
    Te diré la verdad respecto a ti luego de tu próxima película. Open Subtitles انا سوف اقول الحقيقة الكاملة عنك بعد فيلمك القادم
    Solo obtuviste dos millones por tu última película. Open Subtitles لقد حصلت علي مليونين فقط في فيلمك الأخير
    Estoy saliendo con la chica de utilería de tu película, ¿verdad? Open Subtitles أنا أواعد متخصصة اكسسوارات فيلمك, حسناً؟
    No soy mas que un personaje de tu pelicula. Open Subtitles أنا مجرد شخصية في فيلمك إنها شخصية مكتوبة
    Lo habría hecho si no hubiese trabajado en tu film. Open Subtitles لو أنني لم أعمل في فيلمك لكنت أنا رأيتها
    Estará contento en cualquier caso, ahora que lady Edgwere aparecerá en su filme. Open Subtitles حسنا, على اى حال, يجب ان تكون سعيدا لأن الليدى ادجوار يمكنها الآن الظهور فى فيلمك
    Es suficiente, vayamos a ver esa peli francesa culta tuya. Open Subtitles حسناً, لقد حصل لك بما فيه الكفاية دعنا نذهب ونرى فيلمك الفرنسي
    Tu peliculita está a punto de no ser apta para menores por violencia brutal. Open Subtitles فيلمك الصغير على وشك ان يُصنف للكبار فقط بسبب العنف القوي القاسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more