"فيليب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Philippe
        
    • Philip
        
    • Felipe
        
    • Filip
        
    • Phillip
        
    • Filipe
        
    • Filipo
        
    • Phillipe
        
    • Phillippe
        
    • Phil
        
    • Phile
        
    • PR
        
    • Phillips
        
    • Philipp
        
    • Un sastre llamado Philippe fue asesinado en su establecimiento, donde se había echado a tierra por temor a las balas perdidas. UN قتل خياط يدعى فيليب رميا بالرصاص في حجرة الاستقبال بمنزله حيث كان منطرحا أرضا خشية إصابته من اﻷعيرة الطائشة.
    Excelentísimo Señor Philippe Deslandes, Consejero para el Interior del Gobierno de Mónaco UN سعادة السيد فيليب ديزلاندس المستشار الحكومي للشؤون الداخلية في موناكو
    Philip Isely, Global Ratification and Elections Network UN فيليب إيسلي، الشبكة العالمية للتصديق والانتخاب
    Entretanto permanece recluido en el pabellón Sirius East de la cárcel de Port Philip. UN وهو لا يزال مسجوناً في وحدة سيريوس إيست التابعة لسجن بورت فيليب.
    Entretanto, mi delegación se felicita de la designación del Embajador Luiz Felipe Lampreia, del Brasil, como colaborador del Presidente sobre esta cuestión. UN وإلى أن يتم ذلك يشعر وفدي بالامتنان لتعيين السفير لويس فيليب لامبريا من البرازيل معاونا للرئيس في هذه القضية.
    El Embajador Anda Filip, de Rumania, ofició de Vicepresidente de la Comisión. UN وشغلت السيدة أندا فيليب سفيرة رومانيا منصب نائب رئيس اللجنة.
    La Junta eligió al Embajador Camilo Reyes Rodríguez de Colombia como Presidente en reemplazo del Embajador Philippe Petit de Francia. UN وانتخب المجلس السفير كاميلو رايس رودريغيز من كولومبيا رئيساً له ليحل محل السفير فيليب بيتي من فرنسا.
    Aziz Nassour cayó en desgracia con la Oficina del Congo y fue reemplazado por un traficante de diamantes israelí, Philippe Surowics. UN بيد أن عزيز نصور لم يعد يحظى برضا مكتب الكونغو واستعيض عنه بتاجر ماس إسرائيلي هو فيليب سوروفيج.
    Deseo dar las gracias al Presidente de la Corte Penal Internacional, Magistrado Philippe Kirsch, por la exposición que formuló anteriormente. UN نود أن نشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي فيليب كيرش، على العرض الذي قدمه قبل قليل للتقرير.
    Becas Primer año, Oficial subalterno; Philippe Grandit; Oficial de Relaciones Externas y Proyectos UN السنة الأولى، موظف فني مبتدئ: فيليب غرانديت؛ موظف للعلاقات الخارجية والمشاريع
    Trigésimo quinto Sr. Abdul G. Koroma Sr. Philippe Kirsch Sr. Wolfgang Hampe UN الخامسـة السيد عبد الغني كوروما السيد فيليب كيرش السيد وولفغانغ هامبه
    Trigésimo séptimo Sr. Philippe Kirsch Sr. Ion Diaconu Srta. Salwa Gabriel Berberi UN السابعـة السيد فيليب كيرش السيد أيون دياكونو اﻵنسة سلوى غبرييل بربري
    Philip ha sido un estrecho colaborador en las visualizaciones que están viendo. TED كان فيليب مشارك فاعل ، كل هذه التصورات التي تشاهدونها
    En los viejos tiempos con Philip Morris con Virginia Slims, y esta es la segunda vez en toda mi vida. TED وكان ذلك في الايام الخوالي مع فيليب موريس وفرجينيا سليمز، وهذه هي المرة الثانية في حياتي كلها.
    JH: Te describes a ti mismo, Philip, como una persona muy creativa cuando eras joven y que le gustaba hacer cosas. TED جون: لقد وصفت نفسك بأنك فيليب ذلك الشخص الذي كان مبدعاً في طفولته و الذي يحب صنع الأشياء.
    Esta tarde, en la entrada principal daremos la bienvenida al Sr. Philip FitzRoyce. Open Subtitles حَسناً،بعد ظهر اليوم،عند البوابة الرئيسية،سنكون مسرورين للإعْلان مرحبا بالسّيدِ فيليب فيتزورويسي
    Me llamo Philip Tan. Soy productor y te quiero para una película. Open Subtitles أنا فيليب تان منتج وأريد أن أنتج فيلماً سينيمائياً معك
    La Asamblea General escucha una declaración del Excmo. Sr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به معالي السيد لويس فيليب بالميرا لامبريا وزير خارجية البرازيل.
    El Excmo. Sr. Filip Vujanović, Presidente de Montenegro, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس جمهورية الجبل الأسود، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Al volver ella al bar, el acusado Nº 2, a quien identificó como el Sr. Phillip, había agarrado al interfecto. UN ولدى عودتها إلى المشرب، قبض على المتوفاة المتهم رقم ٢ الذي تحققت من شخصيته بأنه السيد فيليب.
    Filipe y un compañero de estudios eran los únicos dos en bachillerato en 2015. TED كان فيليب ويشاركه طالب آخر هما الوحيدان في الفصل 11 عام 2015،
    La decisión de llamar al principal estadio de Skopje " Filipo II de Macedonia " , padre de Alejandro Magno. UN قرار إطلاق اسم فيليب الثاني المقدوني، والد الاسكندر الأكبر، على ملعب سكوبيه الرئيسي.
    Phillipe sabía que mi Primogénito, su hermano Pierre, Open Subtitles كان فيليب يعرف أن ابني الأكبر أخيه بيير أراد التنازل عن الحكم
    Jean-Louis, Catherine, François, Phillippe, y tu amiguita. Open Subtitles ‫"‬جان لويس"، "كاترين"، "فرانسوا", ‫"‬فيليب" وصديقتك.
    Bueno, acabo de ver a Phil, el tipo que salvaste en el sótano. Open Subtitles حسننا, لقد اطمانيت على فيليب اما الرجل الذي انقذته من القبو
    - Ahí está la vida de un hombre, Phile. - ¿Pero por qué dejaste África? Open Subtitles (ـ إنها حياة الرجال هناك ،يا (فيليب ـ لكن لماذا تركت "إفريقيا" ؟
    PR: Estoy seguro de que se me pueden ocurrir muchos ejemplos de las dos cosas. TED فيليب : أنا متأكد أن ببالي الكثير من الأمثلة على ذلك.
    ¿Sabes donde esta el despacho de Phillips McNutly? Open Subtitles كنت أعرف أين الاطفال مكتب فيليب مکنودلی هو؟
    Sr. Philipp Aerni, Investigador Principal, Instituto Federal de Tecnología, Zurich, Suiza UN السيد فيليب إيرني، باحث أقدم، معهد الاتحاد السويسري للتكنولوجيا، زوريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more